Rober Hatemo — Beyaz Ve Sen songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Beyaz Ve Sen" van Rober Hatemo.
Songteksten
Bu bir yasak aşk öyküsü çokda acıklı
Birazdan evleniyor yarim ondan bu acı
Birde başımda dönüyorken bizim bu şarkı
Mutluluk hediyem şarkımda senin olsun
Ey tanrım dayanabilirmiyim buna ben
Yardım et çıkar onu al aklımdan lütfen
Taşıyamıyabilirim düşerim birden
Nede güzel olmuşsundur beyazlar içinde sen
Sensizliği paylaşırım yalnız evimde
Yokmuş böyle bir acı ne yerde ne gökte
Attın imzanı kıydın ikimizede
Çektim kendimi sen mutlu ol dünya evinde
Ey tanrım dayanabilirmiyim buna ben
Yardım et çıkar onu al aklımdan lütfen
Taşıyamıyabilirim düşerim birden
Nede güzel olmuşsundur beyazlar içinde sen
Şarkımızı söylüyorum sakın ağlama
Kıyamamki sana benim olamasanda
Hani sana o ilk canım deyişim varya
Çınlasın kulağında her bu şarkı çaldığında
Sensizliği paylaşırım yalnız evimde
Yokmuş böyle bir acı ne yerde ne gökte
Attın imzanı kıydın ikimizede
Çektim kendimi sen mutlu ol dünya evinde
Ey tanrım dayanabilirmiyim buna ben
Yardım et çıkar onu al aklımdan lütfen
Taşıyamıyabilirim düşerim birden
Nede güzel olmuşsundur beyazlar içinde sen
Songtekstvertaling
Het is een verboden liefdesverhaal zo zielig
Hij gaat binnenkort trouwen, de helft van de pijn van hem.
En als ik in mijn hoofd draai, is dit lied van ons
Laat mijn geschenk van geluk de jouwe zijn in mijn lied
O God, kan ik er tegen?
Help me het uit mijn gedachten te krijgen, alsjeblieft.
Ik kan het niet dragen, Ik zal vallen.
Wat ben je mooi in het wit.
Ik zal je alleen in mijn huis delen.
Er was geen pijn op aarde of in de hemel.
Je gooide je handtekening naar ons beiden.
Ik trok mezelf eruit, je bent gelukkig in het Wereldhuis
O God, kan ik er tegen?
Help me het uit mijn gedachten te krijgen, alsjeblieft.
Ik kan het niet dragen, Ik zal vallen.
Wat ben je mooi in het wit.
Ik zing ons lied niet huilen
Mijn apocalyps voor jou als je niet van mij kunt zijn
De eerste keer dat ik je mijn liefste varya noemde
Laat het rinkelen in je oor elke keer als dit lied speelt
Ik zal je alleen in mijn huis delen.
Er was geen pijn op aarde of in de hemel.
Je gooide je handtekening naar ons beiden.
Ik trok mezelf eruit, je bent gelukkig in het Wereldhuis
O God, kan ik er tegen?
Help me het uit mijn gedachten te krijgen, alsjeblieft.
Ik kan het niet dragen, Ik zal vallen.
Wat ben je mooi in het wit.