Rob Costlow — Woods of Chaos songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Woods of Chaos" van Rob Costlow.

Songteksten

К счастью
Я до боли мечтаю о ней —
Прокажённый не ведал той боли.
Ведь она раз в десяток сильней,
Чем разрез, фаршированный солью.
За неё каждый день я молюсь,
Ведь светлее не сыщешь на свете.
И прозрачная, лёгкая грусть:
Ах какие б у нас были дети
Но тяжёлая грусть иногда
Словно колокол в сердце трезвонит.
И не в силах с собой совладать,
Бьюсь об стены, рыдаю и вою.
Я измотан, иссушен и пьян.
Я бешусь, разрываясь на части.
Я пытался найти в ней изъян.
К счастью нет в ней изъянов. К несчастью?
Максим Вершинин

Songtekstvertaling

Gelukkig
Ik verlang naar haar. —
De melaatse kende de pijn niet.
Het is immers tien keer sterker. ,
Dan een snee gevuld met zout.
Ik bid elke dag voor haar.,
Het is het lichtste ding in de wereld.
En transparant, licht verdriet:
Oh wat zouden we kinderen hebben
Maar het zware verdriet soms
Het is als een bel in je hart.
Ik kan er niets aan doen.,
Ik raakte de muren, snikkend en huilend.
Ik ben uitgeput, uitgeput en dronken.
Ik ben woedend, verscheurd.
Ik probeerde er een fout in te vinden.
Gelukkig zitten er geen gebreken in. Helaas?
Maxim Vershinin