River City Extension — Friends and Family songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Friends and Family" van River City Extension.

Songteksten

Some times I wonder where I’d be if all my friends abandoned me On a vessel out to sea,
took every lifeboat and they ran
It’s funny how we’d switch our roles
with empty cabins empty hulls
And all the food filled up with mold,
I’d stand on deck without a hand
Feeling so much bigger than I am And so I dim the lights, and I crack a beer
I think to myself about the things
I said I’d do this year
Growing old takes its toll until you’re losing
track of all the things you won’t have back again
Five minutes pass and I get scared
I take the ladder, than the stairs
Trying hard to get some air
inside these lungs that I neglect
I grip the wheel and try to turn
I never looked, I never learned
Just playing captain to my kind,
to think it never crossed my mind
Please forgive me, I want to go home
Wake me up now, I’m so tired of being lonely
Strips of moonlight in the clouds are breaking through
I’ll be dreaming, baby I’ll be dreaming of you
After a night without a mate
I hung my head and loved my fate
Counted the hairs upon my face,
I never thought I’d have the time
But when the day came to an end
I missed my family and my friends
All driven out by my control
if everyone do what they’re told
I wouldn’t be so bold, I wouldn’t act so old
Hey honey, I wouldn’t stay so cold
And so I dim the lights and I crack a beer
I think to myself about the things
I’ll probably do next year
Growing old never takes its toll until you’re losing
track of all the things you won’t have back again
And there’s so many of them
Then one morning I awoke
Inside a clearing in the smoke
My fist like quarters, scratching wax off of my eyes
I hit the door then I hit the roof
I bit my tongue, I broke a tooth
I saw a landing to the left of the sunrise
And I cried: please forgive me, I want to go home
Wake me up now, Oh, I’m so tired of being lonely (That's right)
Strips of moonlight in the clouds are breaking through
I’ll be dreaming, baby I’ll be dreaming of
I’ll be dreaming, baby I’ll be dreaming, yeah
I’ll be dreaming, baby I’ll be dreaming of you

Songtekstvertaling

Soms vraag ik me af waar ik zou zijn als al mijn vrienden me in de steek lieten op een schip naar zee,
ze Namen elke reddingsboot en renden weg.
Het is grappig hoe we onze rollen omwisselen.
met lege hutten lege rompen
En al het eten gevuld met schimmel,
Ik zou op het dek staan zonder een hand
Ik voel me veel groter dan ik ben en dus dim ik de lichten, en ik kraak een biertje
Ik denk bij mezelf over de dingen
Ik zei dat ik het dit jaar zou doen.
Oud worden eist zijn tol tot je verliest.
spoor alle dingen op die je niet meer terug hebt.
Vijf minuten gaan voorbij en ik word bang.
Ik neem de ladder, dan de trap.
Ik probeer wat frisse lucht te krijgen.
in deze longen die ik verwaarloos
Ik hou het wiel vast en probeer te draaien
Ik heb nooit gekeken, ik heb nooit geleerd
Ik speel kapitein voor mijn soort.,
te denken dat het nooit bij me opgekomen is.
Vergeef me, Ik wil naar huis.
Maak me nu wakker, Ik ben het zo zat om eenzaam te zijn.
Stroken maanlicht in de wolken breken door
Ik droom, schatje ik droom van jou
Na een nacht zonder partner
Ik hing mijn hoofd op en hield van mijn lot.
Telde de haren op mijn gezicht,
Ik had nooit gedacht dat ik tijd zou hebben.
Maar toen de dag voorbij was
Ik miste mijn familie en mijn vrienden
Allemaal verdreven door mijn controle.
als iedereen doet wat ze gezegd wordt
Ik zou niet zo brutaal zijn, Ik zou me niet zo oud gedragen.
Schat, ik zou niet zo koud blijven.
En dus dim ik de lichten en kraak ik een biertje
Ik denk bij mezelf over de dingen
Dat doe ik waarschijnlijk volgend jaar.
Oud worden eist nooit zijn tol totdat je verliest.
spoor alle dingen op die je niet meer terug hebt.
En er zijn er zoveel van hen.
Op een ochtend werd ik wakker.
In een open plek in de rook
Mijn vuist als kwartjes, wax van mijn ogen krabben
Ik raakte de deur en toen ging ik door het dak.
Ik beet op mijn tong, ik brak een tand
Ik zag een landing links van de zonsopgang.
En ik huilde: vergeef me, Ik wil naar huis.
Wek me nu, Oh, ik ben zo moe van het eenzaam zijn (dat klopt)
Stroken maanlicht in de wolken breken door
Ik zal dromen, baby Ik zal dromen van
Ik droom, schatje ik droom, ja
Ik droom, schatje ik droom van jou