Rita Hayworth — Me and My Fella and a Big Umbrella songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Me and My Fella and a Big Umbrella" van Rita Hayworth.
Songteksten
I was standin' 'round town just a-spendin' my time
Nothin' else to spend, not even a dime
When a feller steps up and he says, «I suppose
You’re a bronc' bustin' man by the looks of your clothes.»
«You guessed me right, and a good one,» I claim
«Do you happen to have ay bad ones to tame?»
He says, «I've got one and a bad one to buck;
At throwin' bronc riders he’s had lots of luck.»
Well, it’s oh, that strawberry roan
Oh, that strawberry roan!
He says, «This old pony ain’t never been rode
And the boy that gets on him is sure to get throwed.»
Oh, that strawberry roan!
I gets all excited and I ask what he pays
To ride this old goat for a couple of days
He offers a ten spot. I says, «I'm your man
For the bronc never lived that I couldn’t fan;
No, the bronc never lived, nor he never drew breath
That I couldn’t ride till be starved plumb to death."
He says, «Get your saddle, I’ll give you a chance.»
We got in the buckboard and rode to the ranch
Well, it’s oh, that strawberry roan
Oh, that strawberry roan!
We stayed until morning, and right after chuck
We goes out to see how that outlaw could buck
Oh, that strawberry roan!
Well, down in the horse corral standing alone
Was that old cavayo, old strawberry roan
His legs were spavined, and he had pigeon toes
Little pig eyes and a big Roman nose
Little pin ears that were crimped at the tip
With a big 44 branded 'cross his left hip;
He’s ewe-necked and old, with a long lower jaw
You can see with one eye he’s a reg’lar outlaw
Well, it’s oh, that strawberry roan
Oh, that strawberry roan!
He’s ewe-necked and old, with a long lower jaw
You can see with one eye he’s a reg’lar outlaw
Oh, that strawberry roan!
Well I puts on my spurs and I coils up my twine
I piled my loop on him, I’m sure feeling fine
I piled my loop on him, and well I knew then
If I rode this old pony, I’d sure earn my ten
I put the blinds on him, it sure was a fight
Next comes my saddle, I screws her down tight
I gets in his middle and opens the blind
I’m right in his middle to see him unwind
Well, it’s oh, that strawberry roan
Oh, that strawberry roan!
He lowered his old neck and I think he unwound
He seemed to quit living down there on the ground
Oh, that strawberry roan!
He went up towards the east and came down towards the west
To stay in his middle I’m doin' my best
He’s about the worst bucker I’ve seen on the range
He can turn on a nickel and give you some change
He turns his old belly right up to the sun
He sure is one sun-fishin' son of a gun!
I’ll tell you, no foolin', this pony can step
But I’m still in his middle and buildin' a rep
Well, it’s oh, that strawberry roan
Oh, that strawberry roan!
He goes up on all fours and comes down on his side
I don’t know what keeps him from losin' his hide
Oh, that strawberry roan!
I loses my stirrup and also my hat
I starts pulling leather, I’m blind as a bat;
With a big forward jump he goes up on high
Leaves me sittin' on nothin' way up in the sky
I turns over twice, and I comes back to earth
I lights in a-cussin' the day of his birth
I know there is ponies I’m unable to ride
Some are still living, they haven’t all died
Well, it’s oh, that strawberry roan
Oh, that strawberry roan!
I’ll bet all my money the man ain’t alive
That can stay with old strawberry when he makes his high dive
Oh, that strawberry roan!
Songtekstvertaling
Ik stond in de stad en spendeerde m' n tijd.
Niets anders om uit te geven, zelfs geen cent.
Als een kerel opstaat en zegt:
Je bent een bronc' bustin ' man aan het zien van je kleren.»
"Je hebt me goed geraden, en een goede," claim ik
"Heb je toevallig mijn slechte te temmen?»
Hij zegt ,"Ik heb er een en een slechte te boeten;
Bij het gooien van bronc ruiters heeft hij veel geluk gehad.»
Nou, het is oh, die aardbei roan
Oh, die aardbei roan!
Hij zegt ," deze oude pony is nog nooit bereden
En de jongen die op hem klimt zal zeker worden gewurgd.»
Oh, die aardbei roan!
Ik word helemaal opgewonden en ik vraag wat hij betaalt.
Om een paar dagen op deze oude geit te rijden.
Hij biedt tien plaatsen aan. Ik zeg, " Ik ben je man
Voor de bronc nooit geleefd dat ik niet kon fan;
Nee, De bronc heeft nooit geleefd, noch heeft hij nooit adem gehaald.
Dat ik niet kon rijden tot ik uitgehongerd was."
Hij zegt: "pak je zadel, ik geef je een kans.»
We stapten in de wagen en reden naar de ranch.
Nou, het is oh, die aardbei roan
Oh, die aardbei roan!
We bleven tot de ochtend, en direct na chuck.
We gaan kijken hoe die bandiet kan zwichten.
Oh, die aardbei roan!
Nou, in de paardenkraal alleen
Was dat oude cavayo, oude aardbei roan
Zijn benen waren uitgespuugd, en hij had duiven tenen.
Kleine varkensogen en een grote Romeinse neus
Kleine speldenoren die aan het puntje gekruld waren
Met een grote 44 gebrandmerkte 'kruis zijn linker heup;
Hij is ooiennecked en oud, met een lange onderkaak.
Je kunt met één oog zien dat hij een reg ' lar outlaw is.
Nou, het is oh, die aardbei roan
Oh, die aardbei roan!
Hij is ooiennecked en oud, met een lange onderkaak.
Je kunt met één oog zien dat hij een reg ' lar outlaw is.
Oh, die aardbei roan!
Ik doe m 'n sporen aan en wikkel m' n touw op.
Ik stapelde mijn lus op hem, Ik weet zeker dat ik me goed voel.
Ik stapelde mijn lus op hem, en toen wist ik het.
Als ik op deze oude pony zou rijden, zou ik Zeker Mijn tien verdienen.
Ik deed de jaloezieën op hem, het was zeker een gevecht.
Nu komt mijn zadel, ik sla haar stevig neer.
Ik kom in zijn Midden en opent de blinden
Ik zit in zijn midden om hem te zien ontspannen.
Nou, het is oh, die aardbei roan
Oh, die aardbei roan!
Hij liet z ' n oude nek zakken.
Hij leek te stoppen met daar op de grond te wonen.
Oh, die aardbei roan!
Hij ging naar het oosten en kwam naar het westen.
Om in zijn midden te blijven doe ik mijn best
Hij is de ergste bucker die ik ooit gezien heb op de schietbaan.
Hij kan een stuiver aanzetten en je wat kleingeld geven.
Hij draait zijn oude buik recht naar de zon
Hij is wel een zonvissende klootzak.
Ik zal je zeggen, geen gekheid, deze pony kan stappen
Maar ik ben nog steeds in zijn Midden en bouw een vertegenwoordiger
Nou, het is oh, die aardbei roan
Oh, die aardbei roan!
Hij gaat op handen en voeten naar beneden.
Ik weet niet wat hem ervan weerhoudt zijn huid te verliezen.
Oh, die aardbei roan!
Ik verlies mijn stijgbeugel en ook mijn hoed
Ik begin leer te trekken, Ik ben zo blind als een vleermuis;
Met een grote sprong naar voren gaat hij omhoog
Laat me op niets zitten in de lucht
Ik draai me twee keer om en ik kom terug naar de aarde.
Ik licht in a-cussin ' de dag van zijn geboorte
Ik weet dat er pony ' s zijn waar ik niet op kan rijden.
Sommigen leven nog, ze zijn niet allemaal dood.
Nou, het is oh, die aardbei roan
Oh, die aardbei roan!
Ik durf te wedden dat hij niet meer leeft.
Dat kan bij de oude strawberry blijven als hij zijn hoge duik maakt.
Oh, die aardbei roan!