Riot — Waiting For The Taking songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Waiting For The Taking" van Riot.
Songteksten
So you think you been workin' hard,
Givin' it all that you can,
And nothin' seems to make it better,
You’re gonna scratch it for a whole new plan.
Street life, it ain’t right,
When you feel you’ve grown apart.
You’ve gotta scratch and bite,
And punch and fight.
Take my hand, I’ll lead through the night.
It’s there, it’s all there for the taking.
It’s there, and it’s waiting for you for the making.
Now your lastin', from day to day,
Well you’re waitin' for the world to change.
You’re just goin' through all of the motions,
While you’re caught up on a mystery train.
No luck, ain’t that tough,
You see it’s all just a part of the game.
You gotta scratch and bite,
And punch and fight,
Just to be a part of what shall remain.
It’s there, it’s all there for the taking.
It’s there, and it’s waiting for you for the making.
Just waiting for the taking.
So you think you been workin' hard,
Givin' it all that you can,
And nothin' seems to make it better,
You’re gonna scratch it for a whole new plan.
Street life, it ain’t right,
When you feel that you’ve grown apart.
You’ve gotta scratch and bite,
And punch and fight.
Take my hand, I’ll lead through the night.
It’s there, it’s all there for the taking.
It’s there, and it’s waiting for you, for the making.
Oh yeah.
Waiting for you, it’s waiting for me, it’s waiting for all man.
Oh yeah.
You gotta scratch and bite,
You gotta punch and fight.
Waiting, waiting for the taking,
waiting for the taking, waiting for the taking…
Songtekstvertaling
Dus je denkt dat je hard gewerkt hebt,
Alles geven wat je kunt,
En niets lijkt het beter te maken,
Je gaat het krabben voor een heel nieuw plan.
Het leven op straat is niet goed.,
Als je voelt dat je uit elkaar gegroeid bent.
Je moet krabben en bijten.,
En slaan en vechten.
Pak mijn hand, Ik leid de nacht door.
Het is er, het is er allemaal voor het oprapen.
Het is daar, en het wacht op je voor het maken.
Nu je zweep, van dag tot dag,
Je wacht tot de wereld verandert.
Je doet net alsof.,
Terwijl je in een mysterieuze trein zit.
Geen geluk, is dat niet moeilijk,
Het hoort allemaal bij het spel.
Je moet krabben en bijten.,
En slaan en vechten,
Om deel uit te maken van wat er zal blijven.
Het is er, het is er allemaal voor het oprapen.
Het is daar, en het wacht op je voor het maken.
Ik wacht op het nemen.
Dus je denkt dat je hard gewerkt hebt,
Alles geven wat je kunt,
En niets lijkt het beter te maken,
Je gaat het krabben voor een heel nieuw plan.
Het leven op straat is niet goed.,
Als je voelt dat je uit elkaar gegroeid bent.
Je moet krabben en bijten.,
En slaan en vechten.
Pak mijn hand, Ik leid de nacht door.
Het is er, het is er allemaal voor het oprapen.
Het is daar, en het wacht op jou, op het maken.
Oh ja.
Het wacht op jou, het wacht op mij, het wacht op iedereen.
Oh ja.
Je moet krabben en bijten.,
Je moet slaan en vechten.
Wachten, wachten op het nemen,
wachten op het nemen, wachten op het nemen…