Rio Reiser — Eislied songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Eislied" van Rio Reiser.
Songteksten
Kalt wie erfroren in Eis und Schnee, versunken, ertrunken in erfrorener See.
Mein Vater heit Winter, meine Mutter heit Frost, und ich bin eins der eisigen
Kinder.
Wei wie der Schnee, schwarz wie der Tod, rot wie das Blut auf dem alten
Schlachthof.
Aus Versehen haben sie mich in die Welt verschenkt,
Warum haben sie mich nicht gleich bei der Taufe ertrnkt?
Meine Mutter ist herzlos, mein Vater ein Stein, herzlose Steine ihre Kinder.
Wei wie ein Grabstein, schwarz wie die Not, rot wie die Ziegel auf dem alten
Schlachthof.
Sie gaben mir als Freund einen Vogel, der spricht.
Er hat zu mir gesprochen, doch verstand mich nicht.
Mein Vater heit Niemand, meine Mutter heit Null, Null und Niemand sind die
Kinder.
Niemand wie keiner, keiner wie nichts, niemand die Kinder von Keiner und Nichts.
Songtekstvertaling
Koud als bevroren in ijs en sneeuw, gezonken, verdronken in bevroren meer.
Mijn vader heit Winter, mijn moeder heit Frost, en ik ben een van de ijzige
Kinder.
Wit als sneeuw, zwart als de dood, rood als bloed op de oude
Slachthuis.
Ze gaven me per ongeluk weg in de wereld.,
Waarom hebben ze me niet verdronken bij de doop?
Mijn moeder is harteloos, mijn vader een steen, harteloze Stenen hun kinderen.
Wit als een grafsteen, zwart als nood, rood als de stenen op de oude
Slachthuis.
Ze gaven me als vriend een vogel die spreekt.
Hij sprak tot mij, maar begreep mij niet.
Mijn vader is niemand, mijn moeder is nul, nul en niemand is de
Kinder.
Niemand houdt van niemand, niemand houdt van niets, niemand de kinderen van niemand en niets.