Rino Gaetano — Solo con io songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Solo con io" van Rino Gaetano.

Songteksten

Insieme a te vivo il mio momento strano
mi mordo una mano mi sento divino
divento un bambino insieme a te insieme a te per rendermi interessante
mi compro un turbante mi invento un’amante
divento galante insieme a te ma solo con io solo con io solo con io solo con io ma solo con io davanti allo specchio a tu per tu insieme a voi mi sento già gasato
mi invento un passato uno zio prelato
che aspira al papato insieme a voi
insieme a voi mi esibisco se c'è una festa
mi butto in testa un piatto di minestra
armato di balestra insieme a voi
ma solo con io solo con io solo con io solo con io ma solo con io davanti allo specchio a tu per tu ma solo con io solo con io solo con io solo con io ma solo con io davanti allo specchio
soffro d’insonnia di freddo se è freddo
di fame se è tardi odio il gioco d’azzardo
mi metto il maglione quando è stagione
non ho un’amante ma invece ne ho tante
e mi piace il blues
ma solo con io solo con io ma solo con io davanti allo specchio dico sempre la verità
e quando parto ti lascio le chiavi
ma solo ad un patto che non ti mangi il piatto
ma solo con io davanti allo specchio a tu per tu ma solo con io solo con io solo con io solo con io ma solo con io davanti allo specchio a tu per tu ma solo con io solo con io solo con io solo con io ma solo con io davanti allo specchio a tu per tu

Songtekstvertaling

Samen met jou leef ik mijn vreemde moment
Ik bijt in mijn hand Ik voel me goddelijk
Ik word een kind met jou om me interessant te maken.
Ik koop een tulband. ik verzin een minnares.
Ik word Galant met jou maar alleen met mij alleen met mij alleen met mij alleen met mij alleen met mij alleen met mij maar alleen met mij voor de spiegel voor jou Ik voel me al vergast
Ik verzin een verleden, een prelaat oom.
wie streeft naar het pausdom met jou
samen met jou treed ik op als er een feestje is
Ik gooi een bord soep op mijn hoofd.
gewapend met een kruisboog met jou
maar alleen bij mij alleen bij mij alleen bij mij alleen bij mij, maar alleen met mij in de voorkant van de spiegel naar u voor u, maar alleen ik, alleen ik, alleen ik, alleen ik, maar ik voor de spiegel
Ik lijd aan koude slapeloosheid als het koud is
als het laat is, haat ik gokken.
Ik draag mijn trui als het seizoen is.
Ik heb geen minnaar, maar wel veel.
en ik hou van de blues
maar alleen met mij alleen met mij maar alleen met mij voor de spiegel vertel ik altijd de waarheid
en als ik wegga, laat ik de sleutels achter.
maar alleen op een afspraak dat je je bord niet opeet.
maar alleen met mij voor de spiegel voor jou, maar alleen met Ik alleen met Ik alleen met Ik alleen met Ik alleen met Ik alleen met ik maar alleen Ik voor de spiegel voor jou, maar alleen met Ik alleen met Ik alleen met Ik alleen met Ik alleen met ik maar alleen met Ik voor de spiegel voor jou