Rilo Kiley — The Angels Hung Around songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Angels Hung Around" van Rilo Kiley.

Songteksten

I’ve been had, and I’ve been held with the ghosts at bay.
And I’ve been noped, and I’ve been doped and carried away.
I’ve been chared, and I’ve been scared on my own face,
But I never thought I’d see you as I did today.
Til the angels hung around
Til the angels hung around
Til the angels hung around
As they carried me away
I’ve been clubbed, and I’ve been snubbed by the dogs of L.A.
And I’ve been burned, and I’ve been learned in the same city.
I’ve been whored and I’ve been gored; I’ve been less and I’ve been more,
But I never thought I’d see you as I did today.
Til the angels hung around
Til the angels hung around
Til the angels hung around
As they carried me away
Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh You were stuck in the bad lands, acting like a bad, bad man.
I’ve been photographed and painted up, and I’ve been in love only once.
And I’ve feared the best and loved the worst, and insisted that I go first,
And watched your eyes as they poured, and I never really loved you more,
But I never thought I’d see you as I did today.
Til the angels hung around
Til the angels hung around
Til the angels hung around
As they carried you away
And they put you in the ground
And the angels hung around
And the angels hung around
As they carried me away

Songtekstvertaling

Ik ben beetgenomen, en ik ben vastgehouden met de geesten op afstand.
En ik ben gesnoven, en ik ben gedrogeerd en meegesleept.
Ik ben opgejaagd, en ik ben bang geweest op mijn eigen gezicht.,
Maar ik had nooit gedacht je zo te zien als vandaag.
Tot de engelen rondhingen
Tot de engelen rondhingen
Tot de engelen rondhingen
Toen ze me wegbrachten
Ik ben neergeslagen door de honden van L. A.
En ik ben verbrand, en ik ben geleerd in dezelfde stad.
Ik ben whored geweest en ik ben gored; ik ben minder geweest en ik ben meer geweest,
Maar ik had nooit gedacht je zo te zien als vandaag.
Tot de engelen rondhingen
Tot de engelen rondhingen
Tot de engelen rondhingen
Toen ze me wegbrachten
Oh, Oh, Oh, oh, Oh, Oh, oh, Oh, Oh, Oh, oh, Oh, Oh, Oh Je was vast te zitten in de slechte gronden, gedraagt zich als een slechte, slechte man.
Ik ben gefotografeerd en geschilderd, en ik ben maar één keer verliefd geweest.
En ik vreesde het beste en hield van het ergste, en stond erop dat ik eerst ging,
En keek naar je ogen toen ze stroomden, en ik heb nooit echt meer van je gehouden.,
Maar ik had nooit gedacht je zo te zien als vandaag.
Tot de engelen rondhingen
Tot de engelen rondhingen
Tot de engelen rondhingen
Toen ze je wegbrachten.
En ze stopten je in de grond.
En de engelen draaiden rond
En de engelen draaiden rond
Toen ze me wegbrachten