Rilo Kiley — A Man/Me/Then Jim songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Man/Me/Then Jim" van Rilo Kiley.

Songteksten

I had one friend in high school recently he hung himself with string
his note said «if living is the problem well that’s just baffling»
At the wake I waited around to see my ex first love
and I barely recognized her but I knew exactly what she was thinking of We sat quietly in the corner whispering close about loss
and I remembered why I loved her and asked her why I drove her off
she said
«The slow fade of love
Its soft edge might cut you
and our poor friend, Jim
well, he just lived within
the slow fade of love»
A woman calls my house once a week she’s always selling things
some charity, a phone plan, a subscription to a magazine
and as I turned her down I always do there was something trembling in her voice
I said «hey, what troubles you?»
She said «I'm surprised you noticed
My husband he’s leaving and I can’t convince him to stay
and he’ll take our daughter with him she wants to go with him anyway
I’m sorry I’m hard to live with but living is the problem for me
I’m selling people things they don’t want when I don’t know what you need»
He said
«the slow fade of love
Its mist might choke you
It’s my gradual descent
into a life I never meant
It’s the slow fade of love»
I was driving south of Melrose when I happened upon my old lover’s house
I found myself staring at the closed oak door like the day she threw me out
Dianna, Dianna, Dianna I would die for you
I’m in love with you completely I’m afraid that’s all I can do She said
«you can sleep upon my doorstep you can promise me indifference, Jim
but my mind is made up and I’ll never let you in again»
For the slow fade of love
It might hit you from below
It’s your gradual descent
into a life you never meant
It’s the slow fade of love

Songtekstvertaling

Ik had onlangs een vriend op de middelbare school die zich ophing met string.
zijn briefje zei: "als het leven het probleem is ... dat is gewoon verbijsterend.»
Bij de wake wachtte ik om mijn ex eerste liefde te zien.
en ik herkende haar nauwelijks maar ik wist precies wat ze dacht dat we stil in de hoek zaten te fluisteren over verlies
en ik herinnerde me waarom ik van haar hield en vroeg waarom ik haar wegjoeg.
ze zei:
"The slow fade of love
De zachte rand kan je snijden.
en onze arme vriend, Jim
nou, hij leefde gewoon binnen
the slow fade of love»
Een vrouw belt me één keer per week. ze verkoopt altijd dingen.
een liefdadigheidsinstelling, een telefoonplan, een abonnement op een tijdschrift.
en toen ik haar afwees, deed ik dat altijd. er trilde iets in haar stem.
Ik zei: "Hé, wat zit je dwars?»
Ze zei:
Mijn man gaat weg en ik kan hem niet overtuigen om te blijven.
en hij neemt onze dochter mee. ze wil toch met hem mee.
Het spijt me Ik ben moeilijk om mee te leven maar leven is het probleem voor mij
Ik verkoop mensen dingen die ze niet willen als ik niet weet wat jij nodig hebt.»
Hij zei:
"the slow fade of love
De mist kan je verstikken.
Het is mijn geleidelijke afdaling.
in een leven dat ik nooit bedoelde
Het is de langzame vervaging van de liefde»
Ik reed ten zuiden van Melrose toen ik het huis van mijn oude geliefde tegenkwam.
Ik staarde naar de gesloten eiken deur alsof ze me eruit gooide.
Dianna, Dianna, Dianna ik zou voor je sterven.
Ik ben helemaal verliefd op je Ik ben bang dat dat alles is wat ik kan doen ze zei
"je kunt op mijn stoep slapen Je kunt me onverschilligheid beloven, Jim
maar mijn besluit staat vast en ik laat je nooit meer binnen.»
For the slow fade of love
Het kan je van onderen raken.
Het is je geleidelijke afdaling.
in een leven dat je nooit bedoelde
Het is de langzame vervaging van de liefde