Rikard Wolff — Pojken På Månen songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pojken På Månen" van Rikard Wolff.

Songteksten

Det sitter en pojke på månen och tittar nyfiket ner
Det sitter en pojke på månen, han sitter stilla och ler
Det sitter en pojke på månen, han sjunger stilla sin sång
Älska, älska för kärlek. Älska en endaste gång
Men mamma, du måste förklara. Vad är meningen med det här?
Varför kom jag till jorden om jag bara är till besvär?
Nu dalar min sol över Söder, jag längtar till helt andra hav
Den största sorgen i livet är den att jag aldrig blev vald
Så älskade mamma, kom håll din gosse i hand
För jag har tröttnat på livet, jag reser mot fjärran strand
Med ångbåt på min pyjamas och liljekonvaljer i blick
Jag färdas mot okända länder och ordningen jag aldrig fick
Det sitter en pojke på månen och tittar nyfiket ner
Det sitter en pojke på månen, han sitter stilla och ler
Det sitter en pojke på månen, han sjunger stilla sin sång
Älska, älska för kärlek. Älska en endaste gång
Äntligen gossen får sova, lutad mot skimrande dröm
Fjärran från verkliga fasor, vilar till sist i sin sömn
Han kramar barndomens nalle, och skådar regnbågens skatt
Modern vakar vid bädden, sov nu min prins, gonatt
Dagen skymmer, och natten gläntar redan på dörrn
Grinden till trädgårn står öppen, spikklubba, maskar och mull
Men drömmen som ledde mig framåt var också av skimrande gull
Slott och blänkande dammar av svanar och näckrosor full
Det sitter en pojke på månen och tittar nyfiket ner
Det sitter en pojke på månen, han sitter stilla och ler
Det sitter en pojke på månen, han sjunger stilla sin sång
Älska, älska för kärlek. Älska en endaste gång
För jag har älskat så många, hjärtat av längtan var fullt
Så många jag älskat i mörkret, jag har älskat för kärlekens skull
Men nu är det dags att fara, man blåser i ångvisslan strax
Det enda som är lite sorgligt, det är att mamma inte får plats
Men älska, älska för kärlek, han sjunger stilla sin sång
Minns att du föddes till livet för att älska en endaste gång
Det sitter en pojke på månen och tittar nyfiket ner
Det sitter en pojke på månen, han sitter stilla och ler
För alla barn i världen han viskar ett trösterikt ord
För alla ensamma hjärtan, för alla barn på vår jord
Det sitter en pojke på månen, han sjunger stilla sin sång
Älska, älska för kärlek, älska en endaste gång, endaste gång, en endaste gång
Älska, älska för kärlek, älska en endaste gång
En endaste gång, en endaste gång

Songtekstvertaling

Er zit een jongen op de maan die vreemd naar beneden kijkt.
Er is een jongen op de maan, hij zit stil en lacht
Er is een jongen op de maan, hij zingt stilletjes zijn lied
Liefde, liefde voor liefde. Liefde slechts één keer
Maar mam, je moet het uitleggen. Wat is het nut hiervan?
Waarom ben ik naar de aarde gekomen als ik een lastpak ben?
Nu mijn zon over het zuiden valt, verlang ik naar heel andere zeeën.
Het grootste verdriet in het leven is dat ik nooit gekozen ben.
Zo geliefde moeder, kom houd je jongen in de hand
Want ik ben moe van het leven, Ik Ga naar de verre kust
Met een stoomboot op mijn pyjama en lelie van de vallei in mijn ogen
Ik reis naar onbekende landen en de orde die ik nooit kreeg
Er zit een jongen op de maan die vreemd naar beneden kijkt.
Er is een jongen op de maan, hij zit stil en lacht
Er is een jongen op de maan, hij zingt stilletjes zijn lied
Liefde, liefde voor liefde. Liefde slechts één keer
Eindelijk slaapt de jongen, leunend tegen de glinsterende droom.
Ver van echte verschrikkingen, eindelijk rustend in zijn slaap
Hij knuffelt de teddybeer van de kindertijd en ziet de schat van de regenboog.
Moeder kijkt naar het bed, slaap nu mijn prins, gonatt
De dag is duister en de nacht klaart al op.
De poort naar trädgårn is open, spikklubba, wormen en mull
Maar de droom die me vooruit leidde was ook van glinsterende meeuw
Kastelen en glanzende vijvers van zwanen en waterlelies vol
Er zit een jongen op de maan die vreemd naar beneden kijkt.
Er is een jongen op de maan, hij zit stil en lacht
Er is een jongen op de maan, hij zingt stilletjes zijn lied
Liefde, liefde voor liefde. Liefde slechts één keer
Want Ik heb zoveel liefgehad, het hart van verlangen was vol
Ik heb zoveel liefgehad in het donker, Ik heb liefgehad omwille van de liefde
Maar nu is het tijd om te gaan, je blaast snel op de stoomfluit
Het enige wat een beetje triest is, is dat mama niet kan passen.
Maar liefde, liefde voor liefde, hij zingt stilletjes zijn lied
Vergeet niet dat je geboren bent in het leven om slechts één keer lief te hebben
Er zit een jongen op de maan die vreemd naar beneden kijkt.
Er is een jongen op de maan, hij zit stil en lacht
Voor alle kinderen in de wereld fluistert hij een troostend woord
Voor alle eenzame harten, voor alle kinderen op onze aarde
Er is een jongen op de maan, hij zingt stilletjes zijn lied
Liefde, liefde voor liefde, liefde een keer, een keer, een keer
Liefde, liefde voor liefde, liefde slechts één keer
Eén keer, één keer