Rihanna — Princess of China songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Princess of China" van Rihanna.
Songteksten
Once upon a time somebody ran
Somebody ran away saying as fast as I can
I got to go
I got to go Once upon a time we fell apart
You’re holding in your
hands
The two halves of my heart
Once upon a time
We weren’t right
All we ever seemed to do is fight
On and on And on and on and on Once
upon a time on the same side
Once upon a time on the same side
In the same game
Why’d you have to go Have to go and throw it all in my face
I could’ve been a princess, you’d be a king
Could have had a castle and wore a ring
But no You
let me go
I could’ve been a princess, you’d be a king
Could have had a castle and wore
a ring
But no You let me go You stole my star
La la la la la la
You stole my star
La la la la la la
'Cause you really hurt me Oh you really hurt me
'Cause you really hurt me Oh you really hurt me
'Cause
you really hurt me Oh you really hurt me
'Cause you really hurt me You really
hurt me
Songtekstvertaling
Er was eens iemand die wegrende.
Iemand rende weg en zei zo snel als ik kon.
Ik moet gaan.
Ik moet er eens heen. we zijn uit elkaar gevallen.
Je houdt je vast.
hand
De twee helften van mijn hart
Once upon a time
We hadden geen gelijk.
Alles wat we ooit leken te doen is vechten.
Aan en aan en aan en aan en aan
op een tijd aan dezelfde kant
Once upon a time on the same side
In hetzelfde spel
Waarom moest je het allemaal in mijn gezicht gooien?
Ik had een prinses kunnen zijn, jij zou een koning zijn.
Had een kasteel kunnen hebben en een ring dragen.
Maar nee jij
laat me gaan.
Ik had een prinses kunnen zijn, jij zou een koning zijn.
Had een kasteel kunnen dragen.
ring
Maar nee, je hebt me laten gaan je hebt mijn ster gestolen
La la la la la la la
Je hebt mijn ster gestolen.
La la la la la la la
Je hebt me echt pijn gedaan.
Je hebt me echt pijn gedaan.
Want ...
je hebt me echt pijn gedaan.
Want je hebt me echt pijn gedaan.
doe me pijn.