Ridan — A quoi ça rime songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A quoi ça rime" van Ridan.
Songteksten
On s’bâtit un avenir mais qui brille comme un feu d’paille
On m’dit qu’ailleurs c’est mieux, mais c’est la même où que tu ailles
On dit qu’on est tous potes, mais qu’entre nous on se graille
Des vampires assoiffés, le seul remède c’est l’ail
D’où ça vient? Je sais pas mais je sais que ça va, puis que ça vient
L’odeur de l’argent fait peut-être de nous des bons à rien
Chacun son instant rose pendant que le reste reste grisé
J’ai plus de couleur dans ma vie, mon rêve en est brisé
Y’a pas de vie sans facture, pas de che-ri sans fracture
Pas de police sans bavure, et pas de bons textes sans ratures
Faudrait qu’on sache dire non, qu’on sache provoquer la chance
La même qui mène la danse, et la même qui paie mes créances
Ma vie est lourde et belle comme une machine salement huilée
Trop de parents ont des soucis et leurs gosses laissé filer
Tout n’est plus si beau qu’une fille qui marche sans défiler
Ma vie c’est aussi ça, je la chope et je la défile là
Je crois que j’ai tout essayé, mon cœur reste en dérive
J’ai mis de coté ma salive pour que le silence vienne et me délivre
D’un livre à l’eau de larmes, mon flot coule, j’ai peur d’oublier
Une page de tourné, l’image se fixe comme un pilier
Empiler les histoires les unes sur les autres
À force d’accumuler, c’est clair y’en a toujours une qui se vautre
On a beau dire tout ce qu’on veut, tout ce qu’on peut pendant le combat
Seuls les mots l’entourent mais y’a qu’un round et tu la perdras
Apprendre à perdre c’est le jeu, donc accepter
La faiblesse de l’autre, avec amour et pas par fierté
En fait c’est, complètement l’inverse de tout ce qu’on pensait
L’orgueil nous bouffe notre âme et c’est la larme qui vient compenser
Le beau prince, mince, élancé que toutes celles cherchaient
Le rêve est brisé, et dans mon arbre je reste perché
Accroché
Aux sentiments, de haut j’observe les dégâts
Le dégoût m’obsède, je veux disparaître sans le moindre émoi
Songtekstvertaling
We bouwen een toekomst, maar die schijnt als een strovuur.
Ik heb gehoord dat het elders beter is, maar het is overal hetzelfde.
Ze zeggen dat we allemaal vrienden zijn, maar onder ons zijn we allemaal vrienden.
Van dorstige vampiers is knoflook de enige remedie.
Waar komt het vandaan? Geen idee, maar ik weet dat het goed is, en dan komt het.
De geur van geld kan ons voor niets goed maken.
Elk moment roze, terwijl de rest grijs blijft.
Ik heb meer kleur in mijn leven, mijn droom is gebroken
Er is geen leven zonder rekening, geen che-ri zonder breuk
Geen lettertype zonder Burr, en geen goede teksten zonder restjes
We moeten weten hoe we Nee moeten zeggen, we moeten weten hoe we geluk moeten brengen.
Dezelfde die de dans leidt, en dezelfde die mijn schulden betaalt.
Mijn leven is zwaar en mooi als een vieze geoliede machine
Te veel ouders hebben zorgen en hun kinderen laten los
Alles is niet zo mooi als een meisje dat loopt zonder te scrollen
Mijn leven is dat ook, ik vang het en ik paradeer het daar
Ik denk dat ik alles geprobeerd heb, mijn hart drijft af
Ik heb mijn speeksel opzij gezet voor stilte om me te bevrijden.
Van een boek naar het water van tranen, stroomt mijn stroom, Ik ben bang om te vergeten
Een pagina gedraaid, de afbeelding is gefixeerd als een pilaar
Stapel verhalen op elkaar
Door zich op te hopen, is het duidelijk dat er altijd een is die bult
Je kunt zeggen wat je wilt, wat je kunt tijdens het gevecht.
Alleen woorden omringen het, maar er is maar één ronde en je zult het verliezen.
Leren om te verliezen is het spel, dus accepteer
De zwakte van de ander, met liefde en niet uit trots.
In feite is het, volledig het tegenovergestelde van alles wat we dachten
Trots eet onze ziel op en het is de scheur die compenseert
De knappe prins, slank, slank waar alle meisjes naar op zoek waren.
De droom is gebroken, en in mijn boom blijf ik zitten
Hangen
Naar de gevoelens, van bovenaf observeer ik de schade.
Walging achtervolgt me, Ik wil verdwijnen zonder enige emotie.