Rick Elias, Mark Robertson, Jimmy Abegg — You Did Not Have A Home songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You Did Not Have A Home" van Rick Elias, Mark Robertson, Jimmy Abegg.
Songteksten
«Oh You did not have a home
There were places You visited frequently
You took off Your shoes and scratched Your feet
'Cause you knew that the whole world belongs to the meek
But You did not have a home
No You did not have a home
And You did not take a wife
There were pretty maids all in a row
Who lined up to touch the hem of Your robe
But You had no place to take them so
You did not take a wife
No You did not take a wife
Birds have nests foxes have dens
But the hope of the whole world rests
On the shoulders of a homeless man
You had the shoulders of a homeless man
No You did not have a home
Well you had no stones to throw
You came without an ax to grind
You did not tow the party line
No wonder sight came to the blind
You had no stones to throw
You had no stones to throw
And You rode and ass' foal
They spread their coats and cut down palms
For You and Your donkey to walk upon
But the world won’t find what it thinks it wants
On the back of an ass' foal
So I guess You had to get sold
'Cause the world can’t stand what it can’t own
And it can’t own You
'Cause You did not have a home
Birds have nests foxes have dens
But the hope of the whole world rests
On the shoulders of a homeless man
You had the shoulders of a homeless man
No You did not have a
Birds have nests foxes have dens
But the hope of the whole world rests
On the shoulders of a homeless man
You had the shoulders of a homeless man
And the world can’t stand what it can’t own
And it can’t own You
'Cause You did not have a home"
Songtekstvertaling
"Oh Je had geen thuis
Er waren plekken waar je vaak was.
Je deed je schoenen uit en krabde aan je voeten.
Omdat je wist dat de hele wereld van de zachtmoedigen is .
Maar je had geen thuis.
Nee, je had geen thuis.
En je hebt geen vrouw genomen.
Er waren allemaal mooie dienstmeisjes op een Rij.
Die in de rij stond om de zoom van je badjas aan te raken.
Maar je kon ze niet meenemen.
Je hebt geen vrouw genomen.
Nee, je hebt geen vrouw genomen.
Vogels hebben nesten vossen hebben een deksel
Maar de hoop van de hele wereld rust
Op de schouders van een dakloze
Je had de schouders van een dakloze.
Nee, je had geen thuis.
Je had geen ballen om mee te gooien.
Je kwam zonder een appeltje te schillen.
Je hebt de partijlijn niet weggesleept.
Geen wonder dat de blinden zagen.
Je had geen ballen om te gooien.
Je had geen ballen om te gooien.
And You Reed and ass ' veal
Zij verspreidden hun jassen en zij hakten de palmen.
Voor jou en je ezel om op te lopen
Maar de wereld zal niet vinden wat hij denkt dat hij wil.
Op de rug van een kont veulen
Dus ik denk dat je verkocht moest worden.
Want de wereld kan niet verdragen wat hij niet kan bezitten
En het kan je niet bezitten
Want je had geen thuis.
Vogels hebben nesten vossen hebben een deksel
Maar de hoop van de hele wereld rust
Op de schouders van een dakloze
Je had de schouders van een dakloze.
Nee, je had geen
Vogels hebben nesten vossen hebben een deksel
Maar de hoop van de hele wereld rust
Op de schouders van een dakloze
Je had de schouders van een dakloze.
En de wereld kan niet verdragen wat hij niet kan bezitten
En het kan je niet bezitten
Want je had geen thuis."