Rick Allison — Je demande à la vie songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Je demande à la vie" van Rick Allison.
Songteksten
Je demande à la vie
De vivre encore plus d'une vie
D'aimer autant qu'il soit possible
D'aimer d'un amour invincible
Je demande à la vie
De prolonger à l'infini
Les lignes de nos mains ensemble
Nos deux visages qui se ressemblent
C’est tout, c’est tout ce que je demande
Pour nous, pour nous, c'est peu il me semble
Pourtant c’est tout, c’est tout ce que je désire
Pour nous, pour nous, le meilleur sans le pire
Je demande à la vie
Que la mort nous donne un répit
Qu'elle fasse de nous deux immortels
Le rêve fou d'être éternel
Mais je demande à la vie
D'être toujours comme aujourd'hui
Plein d'espoirs et de promesses
Sans la douleur de ce qui blesse
C’est tout, c’est tout ce que je demande
Pour nous, pour nous, c'est peu il me semble
Pourtant c’est tout, c’est tout ce que je désire
Pour nous, pour nous, le meilleur sans le pire
Je demande à la nuit
De rester encore endormie
Pour toujours croire que c’est possible
Qu'il n'y a rien d'inaccessible
C’est fou, c’est fou ce que je demande
Pour nous, pour nous, le feu sans la cendre
Pourtant c’est tout, c’est tout ce que je désire
Pour nous, pour nous, le meilleur sans le pire
Pourtant c’est tout, c’est tout ce que je désire
De rester toujours libre
Songtekstvertaling
Ik vraag het leven meer een leven Te houden zo veel als mogelijk Te houden, met een liefde onoverwinnelijk is, vraag ik om te leven en uit Te breiden naar de oneindigheid van De lijnen van onze handen, Onze twee gezichten die er hetzelfde uitzien, Dat is alles, dat is alles wat ik vraag, voor ons, Voor ons, het is een beetje het lijkt mij het is alles, het is alles wat ik wens Voor ons, voor ons, de beste te zijn, zonder het ergste, Ik vraag aan het leven Dat de dood geeft ons een break Die het zou ons beide onsterfelijke van De gekke dromen van zijn heer, Maar ik vraag naar het leven altijd als vandaag, Vol van hoop en beloften Zonder de pijn van wat pijn doet is alles, dat is alles wat ik vraag, Voor ons, voor ons, het is een beetje het lijkt mij het is alles, het is alles wat ik wens Voor ons, voor ons, de beste te zijn, zonder het ergste, Ik vraag de nacht om Te blijven slapen nog steeds geloven dat het mogelijk is Dat er niets ontoegankelijke Het is gek, het is te gek dat ik vraag Voor ons, voor ons, het vuur zonder de as, Maar dat is alles, het is alles wat ik wens voor ons, Voor ons, de beste te zijn, zonder het ergste, Maar het is alles, het is alles wat ik wil altijd gratis