Richmond Fontaine — Four Hours Out songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Four Hours Out" van Richmond Fontaine.
Songteksten
4 hours out, but I can’t go back there
To A-Frames and quick build strip malls
And those paneled walls
Will become a distillery again under everybody’s focus
13 cities 7 years
Always uncertain, still unclear
It’s a never ending haul of movement
Where nothing appeared right to me
It was barely in focus at all
4hrs out
Maybe my hair and blood will be against the windshield
But I don’t think I could get there either
And the people there will be the same
Knowing I couldn’t make it alone
That I couldn’t make it away
A-frames will rise and the bricks will fall
But it’ll be the same
Because I’m always the same
13 cities 7 years
Always uncertain, still unclear
A never-ending haul of movement
Where nothing appeared except
13 cities in 7 years
Songtekstvertaling
Vier uur weg, maar ik kan niet terug.
Naar A-Frames en snel gebouwde stripwinkels
En die panelen muren
Zal weer een distilleerderij worden onder ieders aandacht
13 steden 7 jaar
Altijd onzeker, nog steeds onduidelijk
Het is een eindeloze beweging.
Waar niets goed leek voor mij
Het was nauwelijks in beeld.
4hrs uit
Misschien zitten Mijn haar en bloed tegen de voorruit.
Maar ik denk niet dat ik daar ook kan komen.
En de mensen daar zullen hetzelfde zijn
Wetende dat ik het niet alleen kon maken
Dat ik niet weg kon komen
A-frames zullen stijgen en de stenen zullen vallen
Maar het zal hetzelfde zijn.
Omdat ik altijd hetzelfde ben.
13 steden 7 jaar
Altijd onzeker, nog steeds onduidelijk
Een eindeloze beweging
Waar niets verscheen behalve
13 steden in 7 jaar