Richie — I Smell Love songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Smell Love" van Richie.
Songteksten
Alex, fly
Making my way downtown
Walking fast
Faces pass
And I’m home bound
Yeah…
Staring blankly ahead
Just making my way
Making my way
Through the crowd
Oooh
And I need you
And I miss you
And now I wonder…
If I could fall
Into the sky
Do you think time
Would pass me by
You know I’d walk
A thousand miles
If I could
Just see you
Tonight
Yeah
La la la la la
Look at this face
I know the years are showing
Look at this life
Still dont know where its going
I don’t know much
But I know I love you
And that may be all I need to know
Look at these eyes
They never seem to matter
Look at these dreams
So big and so better
I dont know much
But I know I love you
And that may be all I need to know
Kompa ti papa
Me and my (something) next to my feet
If I should die before I wake
Its 'cause you took my breath away
Losing you is like living in a world with no air, oh
I’m here alone, didn’t wanna leave
My heart won’t move, it’s incomplete
Wish there was a way I could make you understand
But how
Do you expect me, to live alone with just me?
'Cause my world revolves around you
It’s so hard for me to breathe
Tell me how I’m supposed to breathe with no air?
Can’t live, can’t breathe with no air
That’s how I feel when I know you ain’t there
There’s no air, no air
Got me out here in the water so deep
Tell me how you gon' be without me?
If you ain’t here I just can’t breathe
There’s no air, no air
No air air, No air air
When you’re not with me (when you’re not with me)
No air, air
Baby, no air
Lay a whisper on my pillow
Leave the winter on the ground
I wake up lonely, is there a silence
In the bedroom and all around
Touch me now, I close my eyes and dream away (ooh)
It must have been love but it’s over now
(Cheri mwen reme’w)
It must have been good but I lost it somehow
It must have been love but it’s over now
(Cheri mwen reme’w)
From the moment we touched, 'til the time had run out
It must have been love but it’s over now
(Cheri mwen reme’w)
It was all that I wanted, now I’m living without
It must have been love but it’s over now
It’s where the water flows, it’s where the wind blows
It must’ve been love
Se lanmou ki ka fe’l et li te fe’l
Konya nou gen cholere nou gen misere
Must have been love, must have been love
Must have been, must have been love
Men kompa!
Kompa ti papa!
She’s too pretty with the beat
I hope you never lose your sense of wonder
You get your fill to eat but always keep that hunger
May you never take one single breath for granted
God forbid love ever leave you empty handed
I hope you still feel small when you stand beside the ocean
Whenever one door closes I hope one more opens
Promise me that you’ll give faith a fighting chance
And when you get the choice to sit it out or dance
I hope you dance… I hope you dance
I hope you still feel small when you stand beside the ocean
Whenever one door closes I hope one more opens
Promise me that you’ll give faith a fighting chance
And when you get the choice to sit it out or dance
I hope you dance… I hope you dance
I hope you dance… I hope you dance
Take us home
Songtekstvertaling
Alex, vlieg.
Op weg naar het centrum
Snel lopen
Gezichten gaan voorbij
En ik ga naar huis
Ja.…
Starend voor ons
Ik maak gewoon mijn weg.
Op weg naar mij
Door de menigte
Oooh
En ik heb jou nodig.
En ik mis je.
En nu vraag ik me af…
Als ik kon vallen
In de lucht
Denk je dat de tijd
Zou me passeren
Je weet dat ik zou lopen
Duizend mijl
Als ik kon
Tot ziens.
Vanavond
Ja.
La la la la la
Kijk naar dit gezicht.
Ik weet dat de jaren tonen
Kijk naar dit leven.
Ik weet nog steeds niet waar het heen gaat.
Ik weet niet veel.
Maar ik weet dat ik van je hou.
En dat is misschien alles wat ik moet weten.
Kijk naar deze Ogen.
Ze lijken er nooit toe te doen.
Kijk naar deze dromen
Zo groot en zo beter
Ik weet niet veel.
Maar ik weet dat ik van je hou.
En dat is misschien alles wat ik moet weten.
Kompa ti papa
Ik en mijn (iets) naast mijn voeten
Als ik sterf voordat ik wakker word
Het is omdat je mijn adem wegnam.
Jou verliezen is als leven in een wereld zonder lucht, oh
Ik ben hier alleen. ik wilde niet weg.
Mijn hart beweegt niet, het is incompleet.
Ik wou dat ik het je kon laten begrijpen.
Maar hoe
Verwacht je dat ik alleen met mij woon?
Want Mijn Wereld Draait om jou.
Het is zo moeilijk voor me om te ademen.
Hoe moet ik ademen zonder lucht?
Kan niet leven, kan niet ademen zonder lucht
Zo voel ik me als ik weet dat je er niet bent.
Er is geen lucht, geen lucht.
Je hebt me hier in het water zo diep.
Hoe gaat het zonder mij?
Als jij er niet bent, krijg ik geen lucht.
Er is geen lucht, geen lucht.
Geen lucht, geen lucht.
Als je niet bij me bent (als je niet bij me bent)
Geen lucht, lucht
Schatje, geen lucht.
Leg een fluistering op mijn kussen.
Laat de winter op de grond
Ik word eenzaam wakker, is er een stilte
In de slaapkamer en overal
Raak me nu aan, Ik sluit mijn ogen en droom weg (ooh)
Het moet liefde geweest zijn, maar het is nu voorbij.
(Cheri mwen reme ' W.)
Het moet goed geweest zijn, maar ik verloor het op een of andere manier.
Het moet liefde geweest zijn, maar het is nu voorbij.
(Cheri mwen reme ' W.)
Vanaf het moment dat we elkaar aanraakten, tot de tijd op was.
Het moet liefde geweest zijn, maar het is nu voorbij.
(Cheri mwen reme ' W.)
Het was alles wat ik wilde, nu leef ik zonder
Het moet liefde geweest zijn, maar het is nu voorbij.
Het is waar het water stroomt, het is waar de wind waait
Het moet liefde geweest zijn.
Se lanmou ki ka fe 'L et li te fe' l
Konya nou gen cholere nou gen misere
Moet liefde geweest zijn, moet liefde geweest zijn.
Moet liefde geweest zijn.
Mannen kompa!
Kompa ti papa!
Ze is te mooi met de beat.
Ik hoop dat je nooit je gevoel voor verwondering verliest.
Je krijgt je vulling om te eten, maar houd altijd die honger.
Moge je nooit één enkele adem voor lief nemen.
God verhoede dat liefde je ooit met lege handen achterlaat.
Ik hoop dat je je nog klein voelt als je naast de oceaan staat.
Als er één deur dichtgaat hoop ik dat er nog één opengaat.
Beloof me dat je faith een kans geeft om te vechten.
En als je de keuze hebt om het uit te zitten of te dansen
Ik hoop dat je danst.
Ik hoop dat je je nog klein voelt als je naast de oceaan staat.
Als er één deur dichtgaat hoop ik dat er nog één opengaat.
Beloof me dat je faith een kans geeft om te vechten.
En als je de keuze hebt om het uit te zitten of te dansen
Ik hoop dat je danst.
Ik hoop dat je danst.
Breng ons naar huis.