Richard Walters — Regretless songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Regretless" van Richard Walters.
Songteksten
It never quite goes or leaves me alone
A pantomime in silhouettes goes on and on A sleepless unknown oh let me go Catastrophes and candlelight all tonight
You should have been a father to your mother
You should have been a better brother
But oh let it go You will leave these things behind
You will
You will leave these things behind
You will
Tears on my pillowcase, oh let them go I never said another word to let you know
It never quite leaves or lets me sleep
A pantomime in silhouettes goes on and on You should have been a father to your mother
You should have been a better brother
But oh let it go You will leave these things behind
You will
You will leave these things behind
You will
And my heart does beat at a thousand miles an hour
And the sweat rolls down my back like thunder in the night
These electric lines on the sky
You will leave these things behind
You will
You will leave these things behind
You will
And my heart does beat at a thousand miles an hour
And the sweat rolls down my back like thunder in the night
These electric lines on the sky
I gave my soul to my own regrets ghost for a good nights sleep
I gave my soul to my own regrets ghost for a good nights sleep
Regretless I’ll go Regretless
Songtekstvertaling
Het gaat nooit helemaal of laat me met rust.
Een pantomime in silhouetten gaat door en op een slapeloze Onbekende Oh laat me gaan catastrofes en kaarslicht de hele nacht
Je had een vader voor je moeder moeten zijn.
Je had een betere broer moeten zijn.
Maar laat het gaan je zult deze dingen achter je laten
Dat komt nog wel.
Je zult deze dingen achter je laten.
Dat komt nog wel.
Tranen op mijn kussensloop, Oh laat ze gaan Ik heb nooit meer een woord gezegd om je te laten weten
Het laat me nooit slapen.
Een pantomime in silhouetten gaat door en door je had een vader moeten zijn voor je moeder
Je had een betere broer moeten zijn.
Maar laat het gaan je zult deze dingen achter je laten
Dat komt nog wel.
Je zult deze dingen achter je laten.
Dat komt nog wel.
En mijn hart klopt met duizend mijl per uur
En het zweet rolt over mijn rug als donder in de nacht
Deze elektrische lijnen aan de hemel
Je zult deze dingen achter je laten.
Dat komt nog wel.
Je zult deze dingen achter je laten.
Dat komt nog wel.
En mijn hart klopt met duizend mijl per uur
En het zweet rolt over mijn rug als donder in de nacht
Deze elektrische lijnen aan de hemel
Ik gaf mijn ziel aan mijn eigen spijt geest voor een goede nachtrust
Ik gaf mijn ziel aan mijn eigen spijt geest voor een goede nachtrust
Zonder spijt zal ik spijt krijgen.