Richard Thompson — Shane And Dixie songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Shane And Dixie" van Richard Thompson.

Songteksten

Shane and Dixie they were two-bit crooks
They wanted to be famous like you read in books
Shane had the brain and Dxie had the looks for glory
As a bank robber Shane really hadn’t got a clue
He’d end up likely at the end of a noose
Which was fine by Shane if the papers could use the story
Fame and love, fame and love
Fame and love will never die
Shane said to Dixie, we’re getting nowhere
But I’ve a fine idea if you love me, swear
We’ll be household names if we only dare, forever
Here’s two bullets in my old carbine
One is yours and the other is mine
Then we’ll be happy till the end of time together
She screams, she swears
She tears her hair
Saying, Shane this time
You’ve lost your mind
Shane took aim with the 16-bore
And Dixie lay dying down there on the floor
Shane was shaken but his purpose was more inspired
Shane said, Lord what have I done
But this victory is only halfway won
Then he put the barrel underneath his tongue and fired
They found the bodies when the neighbours complained
Shane was all over the walls like paint
Dixie looked bad but her heart beat faint but surely
Well they saved her life, they were just in time
And she turned her back on a life of crime
And she married the man who came to type out her story
O the news of the screws most generously gave
The money helped to pay for Shane’s new grave
And it looked so fine till the vandals sprayed it over
Time went by and the weeds grew high
And hid Shane’s grave from the curious eye
And maybe that’s why we forget those lines he told her

Songtekstvertaling

Shane en Dixie waren oplichters.
Ze wilden beroemd worden zoals jij in boeken leest.
Shane had de hersens en Dxie had de looks for glory.
Als bankrover had Shane geen idee.
Hij eindigt waarschijnlijk aan het einde van een strop.
Shane vond het prima als de kranten het verhaal konden gebruiken.
Roem en liefde, roem en liefde
Roem en liefde zullen nooit sterven.
Shane zei tegen Dixie, we komen nergens.
Maar ik heb een goed idee als je van me houdt, zweer het.
We zullen huisnamen zijn als we maar durven, voor altijd.
Hier zijn twee kogels in mijn oude karabijn.
De ene is van jou en de andere is van mij.
Dan zullen we gelukkig zijn tot het einde der tijden samen
Ze schreeuwt, ze zweert
Ze scheurt haar haar.
Zeg, Shane deze keer
Je bent gek geworden.
Shane richtte met de 16-bore
En Dixie lag daar op de grond dood te gaan.
Shane was geschokt, maar zijn doel was meer geïnspireerd.
Shane zei, Heer wat heb ik gedaan?
Maar deze overwinning is pas halverwege gewonnen.
Toen zette hij de loop onder zijn tong en schoot
Ze vonden de lichamen toen de buren klaagden.
Shane hing over de muren als verf.
Dixie zag er slecht uit maar haar hart sloeg flauw, maar zeker
Ze hebben haar leven gered, ze waren net op tijd.
En ze keerde haar de rug toe naar een leven van misdaad.
En ze trouwde met de man die haar verhaal kwam uittypen.
O het nieuws van de schroeven die het meest genereus gaf
Het geld hielp om Shane ' s nieuwe graf te betalen.
En het zag er zo goed uit totdat de Vandalen het bespoten.
De tijd ging voorbij en het onkruid groeide hoog.
En verborg Shane ' s graf voor het nieuwsgierige oog.
En misschien vergeten we daarom die tekst die hij haar vertelde.