Richard Thompson — Am I Wasting My Love On You? songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Am I Wasting My Love On You?" van Richard Thompson.

Songteksten

Oh I can’t get started and I’m broken hearted
You smile so sweet but you’re fast on your feet
Do you want me to catch you or just get near?
Should I chase you forever? I think I got the idea
Am I wasting my love on you?
Am I wasting my love on you?
Am I wasting my love on you?
Must be better things I can do Oh, I went to a party, you were standing there
You looked so retiring with that fruit in your hair
I said, «What gives?» and you said, «I do»
And that was the last sense I ever got from you
Am I wasting my love on you?
Am I wasting my love on you?
Am I wasting my love on you?
Must be better things I can do Well, I’m wasting my love, wasting my love
Wasting my love on you
Wasting my love, wasting my love
Wasting my love on you
Am I wasting my love on you?
Am I wasting my love on you?
Am I wasting my love on you?
Must be better things I can do I went to your house and I drank your tea
We were getting very cosy on Greek philosophy
You chewed on my ear and when I begged for more
You went off to bed, barricaded the door
Am I wasting my love on you?
Am I wasting my love on you?
Am I wasting my love on you?
Must be better things I can do Than wasting my love, wasting my love
Wasting my love on you
Am I wasting my love, wasting my love
Wasting my love on you
I’m wasting my love, wasting my love
Wasting my love on you
Am I wasting my love, wasting my love
Wasting my love on you

Songtekstvertaling

Ik kan niet beginnen en ik heb een gebroken hart.
Je lacht zo lief, maar je bent snel op je voeten.
Wil je dat ik je vang of in de buurt kom?
Moet ik je voor altijd achtervolgen? Ik denk dat ik het idee heb.
Verspil ik mijn liefde aan jou?
Verspil ik mijn liefde aan jou?
Verspil ik mijn liefde aan jou?
Er moeten betere dingen zijn die ik kan doen Oh, ik ging naar een feestje, jij stond daar
Je zag er zo met pensioen uit met dat fruit in je haar.
Ik zei: "Wat is er? en jij zei:»
En dat was het laatste gevoel dat ik ooit van jou kreeg.
Verspil ik mijn liefde aan jou?
Verspil ik mijn liefde aan jou?
Verspil ik mijn liefde aan jou?
Er moeten betere dingen zijn die ik goed kan doen, ik verspil mijn liefde, ik verspil mijn liefde
Mijn liefde aan jou verspillen
Mijn liefde verspillen, mijn liefde verspillen
Mijn liefde aan jou verspillen
Verspil ik mijn liefde aan jou?
Verspil ik mijn liefde aan jou?
Verspil ik mijn liefde aan jou?
Er zijn vast betere dingen die ik kan doen. Ik ging naar je huis en dronk je thee.
We werden heel gezellig met de Griekse filosofie.
Je kauwde op mijn oor en toen ik smeekte om meer
Je ging naar bed, barricadeerde de deur.
Verspil ik mijn liefde aan jou?
Verspil ik mijn liefde aan jou?
Verspil ik mijn liefde aan jou?
Er moeten betere dingen zijn die ik kan doen dan mijn liefde verspillen, mijn liefde verspillen
Mijn liefde aan jou verspillen
Verspil ik mijn liefde, verspil ik mijn liefde
Mijn liefde aan jou verspillen
Ik verspil mijn liefde, mijn liefde
Mijn liefde aan jou verspillen
Verspil ik mijn liefde, verspil ik mijn liefde
Mijn liefde aan jou verspillen