Richard Shindell — The Island songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Island" van Richard Shindell.

Songteksten

Island life does have its charms
The constant sun, the steady breeze
Nothing ever happens here
Few are those who do not fall beneath the spell
Its language is an orphan branch
But one that I can understand
Its cadence is familiar
It shares the old declension from the continent
I came here with a package deal
Everything all prearranged
Three nights at the Grand Hotel
Where all the rooms have ocean views
By latitude and longitude
Mariners will not arrive
Its coordinates are plotted
By its relative position to the rising sea
The lucky few who call it home
Are prosperous and confident
And they manifest a certainty
That, come what may, things will not be otherwise
But time is on the oceans side
The beaches shift, the cliffs erode
Though the engineers do what they can
Everyday another house just slides away

Songtekstvertaling

Het eilandleven heeft zijn charme.
De constante zon, de constante wind
Er gebeurt hier nooit iets.
Weinigen zijn degenen die niet onder de betovering vallen.
De taal is een orphan branch
Maar één die ik kan begrijpen
De cadans zijn bekend.
Het deelt de oude verblinding van het continent
Ik kwam hier met een pakketje.
Alles is van tevoren geregeld.
Drie nachten in het Grand Hotel
Waar alle kamers uitzicht op zee hebben
Naar lengte-en breedtegraad
Er komen geen zeelieden aan.
De coördinaten zijn uitgezet.
Door zijn relatieve positie ten opzichte van de stijgende zee
De gelukkigen die het thuis noemen
Zijn welvarend en vol vertrouwen
En zij zijn met zekerheid vervuld.
Dat, wat er ook gebeurt, het anders niet zal zijn.
Maar de tijd is aan de oceaanzijde
De stranden verschuiven, de kliffen eroderen
Hoewel de ingenieurs doen wat ze kunnen
Elke dag glijdt een ander huis weg.