Richard Shindell — Mariana's Table songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mariana's Table" van Richard Shindell.
Songteksten
Out on highway 215 the trucks are hauling wheat grain
Apples, soy beans, good red wine to the docks at Ensenada
The camioneros sit up high and smoke their black tobacco
In another hour they’ll shift it down and pull off for the night
Down the road, not far now Mariana’s just arriving
With her empanadas and coolers full of cold cold beer
There’s a stand of eucalyptus trees just this side of Brandsen
In harvest season, rain or shine, she’s out there every night
One-by-one they rumble in, rattling like Panzers
And raising dust clouds, raising hell in 30 year-old Benzes
They descend like generals whose victory’s all but certain
They stroll through camp rallying for one last push
It’s getting late, it’s time to go, the southern cross is rising
Mariana’s work is done, at least until tomorrow
Anyone who’s still awake is over by the fire
Where the talk is all of China’s rise, and the latest from the union
Which they’d gladly die for if ever they were called to
But for now they’re just turning and waving as she drives away
Songtekstvertaling
Op snelweg 215 vervoeren de trucks graan.
Appels, sojabonen, goede rode wijn naar de haven van Ensenada
De camioneros zitten hoog en roken hun zwarte tabak.
Over een uur schuiven ze het naar beneden en gaan ze de nacht door.
Langs de weg, niet ver nu Mariana net aankomt
Met haar Empanada ' s en koelers vol koud bier.
Er staan eucalyptusbomen aan deze kant van Brandsen.
In het oogstseizoen, regen of zonneschijn, is ze daar elke nacht
Een voor een rammelen ze binnen, rammelend als Panzers
En stofwolken doen oprijzen, die de hel doen ontbranden in 30 jaar oude Benzes.
Ze dalen af als generaals waarvan de overwinning bijna zeker is.
Ze wandelen door kamp rallying for one last push
Het wordt laat, het is tijd om te gaan, het Zuiderkruis stijgt
Mariana ' s werk is gedaan, tenminste tot morgen.
Iedereen die nog wakker is, is bij het vuur.
Waar het gesprek gaat over de opkomst van China, en de laatste uit de Unie
Waar ze graag voor zouden sterven als ze ooit geroepen werden.
Maar ze draaien en zwaaien terwijl ze wegrijdt.