Richard Rodgers — You Are Beautiful songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You Are Beautiful" van Richard Rodgers.

Songteksten

Along the Hwang Ho Valley where young men walk and dream
A flower boat with singing girls came drifting down the stream
I saw the face of only one come drifting down the stream
You are beautiful, small and shy
You are the girl whose eyes met mine
Just as your boat sailed by
This I know of you, nothing more
You are the girl whose eyes met mine
Passing the river shore
You are the girl whose laugh I heard
Silver and soft and bright;
Soft as the fall of lotus leaves
Brushing the air of night
While your flower boat sailed away
Gently your eyes looked back on mine
Clearly you heard me say
«You are the girl I will love some day.»

Songtekstvertaling

Langs de Hwang Ho vallei waar jonge mannen lopen en dromen
Een bloemenboot met zingende meisjes kwam in de rivier drijven
Ik zag het gezicht van slechts één naar beneden drijven in de Beek
Je bent mooi, klein en verlegen.
Jij bent het meisje wiens ogen de mijne ontmoetten
Net als je boot voorbij zeilde
Dit Weet ik van jou, niets meer.
Jij bent het meisje wiens ogen de mijne ontmoetten
Door de rivier
Jij bent het meisje wiens lach ik hoorde
Zilver en zacht en helder;
Zacht als de val van lotusbladeren
De lucht van de nacht poetsen
Terwijl je bloemenboot weg zeilde
Voorzichtig, je ogen keken terug op de mijne.
Je hebt me duidelijk horen zeggen:
"Jij bent het meisje waar ik ooit van zal houden.»