Richard Gotainer — Colombin et Colombine songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Colombin et Colombine" van Richard Gotainer.

Songteksten

La belle attendait au café
De loin, elle l’avait repéré
Soudain, au milieu du boulevard
Elle le vit faire le grand écart
C'était leur premier rendez-vous
Lui dérapait sur un cacou
Elle trouverait sans doute ridicules
Tous ces zigzags et ces virgules
Pour l’amour de sa belle amie
Le patineur eût du génie
Il fit croire à la bien aimée
Qu’il s’agissait d’une nouveauté
Ce p’tit Pierrot à l’origine
Parti rejoindre Colombine
Inventait une danse de ZinZin
En glissant sur un colombin
La jouvencelle fut épatée
Par un galant aussi branché
Il lui montrait des choses en vogue
Avant sortie sur catalogue
Elle se dit: «Si je n’ai pas l’air
Je vais passer pour une mémère
Pour ne surtout pas être en reste
Faisons comme lui les mêmes gestes. "
Un chihuahua, fort à propos
Venait de perdre son stylo
Aussi fit elle sur le trottoir
Le plus beau de tous les départs
En découvrant le tas qui pue… euh…
En découvrant le pas qui tue
Il avait mis le doigt dessus
Dès lors qu’elle eut le pied dedans
Elle trouva le truc épatant
Voir tout en bleu quand tout est noir
C’est la morale de cette histoire
Une fois sauté, le pas qui coûte
Une fois lancé, c’est l’autoroute
On peut glisser sur les tracas
Dans la bonne humeur et la joie
Dans les guibolles de cœurs joyeux
Même un faux pas peut être heureux

Songtekstvertaling

De schoonheid wachtte in het café
Van veraf had ze hem gezien.
Plotseling, in het midden van de boulevard
Ze zag hem het grote gat maken.
Het was hun eerste date.
Hij slipte op een haan.
Ze zou het waarschijnlijk belachelijk vinden.
Al die zigzags en komma ' s.
Voor de liefde van haar mooie vriendin
De schaatser had talent.
Hij liet de geliefde geloven
Dat het een nieuwigheid was.
Deze kleine Pierrot oorspronkelijk
Party Join Colombine
Bedacht een dans van ZinZin
Glijden op een dovecote
Het jonge meisje was verbaasd.
Door zo ' n trendy Galant
Hij liet haar dingen zien in vogue.
Voor publicatie op catalogus
Ze zegt tegen zichzelf, " als ik niet kijk
Ik ga voor een moeder doorgaan.
Om niet alleen gelaten te worden
Laten we hetzelfde doen als hij. "
Een chihuahua, sterk trouwens.
Had net zijn pen verloren.
Maakte haar ook op de stoep.
De mooiste van alle vertrekken
Het ontdekken van de stinkhoop ... …
Door de stap te ontdekken die doodt
Hij had zijn vinger erop gelegd.
Eens had ze haar voet erin.
Ze vond het ding geweldig.
Zie alles in het blauw als alles zwart is
Dit is de moraal van dit verhaal.
Eenmaal gesprongen, de stap die kost
Eenmaal gelanceerd, is het de snelweg.
Men kan uitglijden over het gedoe
In goede stemming en vreugde
In de guibolles van vreugdevolle harten
Zelfs een verkeerde stap kan gelukkig zijn.