Richard Fleeshman — Eighteen songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Eighteen" van Richard Fleeshman.

Songteksten

I wanna drive up to my old house driveway
Take a walk around my old bedroom
Let the laughter and the memories surround me
I wonder if they love it like I used to
Do, do, do, do, do
Where did the time go
Do, do, do, do, do
The little boy in the photos
Why can’t it all just be like yesterday
I’d be a lifetime away from 18
Just sat by a window, playing song on the radio
Where did that time go
Won’t someone tell me
It’s like my childhood just ran out my last birthday
Now I’ve got all these responsibilities
I’m still young but I’m old enough to know that
I’m still meeting the man that’s turning into me
Do, do, do, do, do
Where did the time go
Do, do, do, do, do
The little boy in the photos
Why can’t it all just be like yesterday
I’d be a lifetime away from 18
Just sat by a window, playing song on the radio
Where did that time go
Won’t someone tell me
And now the neon London lights they all surround me
Busy streets full of faces I don’t know
Wanna tear the hands on the clock and turn them backwards
Go to familiar places I call home
Do, do, do, do, do
Where did the time go
Do, do, do, do, do
The little boy in the photos
Why can’t it all just be like yesterday
I’d be a lifetime away from 18
Just sat by a window, playing song on the radio
Where did that time go
Won’t someone tell me

Songtekstvertaling

Ik wil naar mijn oude huis rijden.
Maak een wandeling door mijn oude slaapkamer
Laat het gelach en de herinneringen mij omringen
Ik vraag me af of ze ervan houden zoals ik vroeger deed.
Doe, doe, doe, doe, doe
Waar is de tijd gebleven?
Doe, doe, doe, doe, doe
De kleine jongen op de foto ' s
Waarom kan het niet net als gisteren zijn?
Ik zou een leven verwijderd zijn van 18
Ik zat bij een raam en speelde een liedje op de radio.
Waar is die tijd gebleven?
Wil iemand me dat niet vertellen?
Het is alsof mijn jeugd net op mijn laatste verjaardag is.
Nu heb ik al die verantwoordelijkheden.
Ik ben nog jong, maar ik ben oud genoeg om dat te weten.
Ik ontmoet nog steeds de man die in mij verandert.
Doe, doe, doe, doe, doe
Waar is de tijd gebleven?
Doe, doe, doe, doe, doe
De kleine jongen op de foto ' s
Waarom kan het niet net als gisteren zijn?
Ik zou een leven verwijderd zijn van 18
Ik zat bij een raam en speelde een liedje op de radio.
Waar is die tijd gebleven?
Wil iemand me dat niet vertellen?
En nu de neon London lights ze omsingelen me allemaal
Drukke straten vol gezichten ik weet niet
Wil de handen op de klok scheuren en ze terugdraaien
Ga naar bekende plekken die ik thuis noem.
Doe, doe, doe, doe, doe
Waar is de tijd gebleven?
Doe, doe, doe, doe, doe
De kleine jongen op de foto ' s
Waarom kan het niet net als gisteren zijn?
Ik zou een leven verwijderd zijn van 18
Ik zat bij een raam en speelde een liedje op de radio.
Waar is die tijd gebleven?
Wil iemand me dat niet vertellen?