Richard Cocciante — Chanson pour un inconnu songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Chanson pour un inconnu" van Richard Cocciante.

Songteksten

II me fallait l'écrire
Cette chanson pour toi
Pour parler d'un ami
Que je ne connaîtrai
Jamais
Qui avait tant à dire
Mais ne parlera plus!

Il me fallait l'écrire
Pour parler d'un ami
À qui j'aurai pu dire
Le peu que je sais de la vie
Ça t'aurait fait sourire
Mais tu m'aurais compris
Tu cherchais dans tes rêves
Un ami, un cœur, une main
Une espérance en plus

Mais tu n'as plus de rêve
Tu t'en vas sur d'autres chemins
D'où l'on ne revient jamais plus
J'ai vu ton nom dimanche
Dans un journal du soir
Tes yeux étaient étranges
Et il y avait dans ton regard
Ce rêve dérisoire
Que tu ne feras plus

Songtekstvertaling

Ik moest dit lied schrijven om over een vriend te praten die ik nooit zal weten wie zoveel te zeggen had, maar niet meer zal spreken!

Ik moest het schrijven om te praten over een vriend aan wie ik het beetje dat ik weet over het leven had kunnen vertellen het zou je hebben laten lachen maar je zou me begrepen hebben je keek in je dromen een vriend, een hart, een hand hoop meer maar je hebt niet langer een droom je gaat op andere paden van waar we nooit meer terugkomen ik zag je naam zondag in een avondkrant je ogen waren vreemd en er was in je ogen een belachelijke droom dat je niet meer zult doen