Richard Burton — Camelot songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Camelot" van Richard Burton.

Songteksten

It’s true, it’s true, the crown has made it clear
The climate must be perfect all the year
A law was made a distant moon ago here
July and August cannot be too hot
And there’s a legal limit to the snow here in Camelot
The winter is forbidden till December
And exits March the second on the dot
By order, summer lingers through September in Camelot
Camelot: Camelot
I know it sounds a bit bizarre
But in Camelot: Camelot
That’s how conditions are
The rain may never fall till after sundown
By eight, the morning fog must disappear
In short, there’s simply not a more congenial spot
For happily ever after in than here in Camelot
Camelot: Camelot
I know it gives a person pause
But in Camelot: Camelot
Those are the legal laws
The snow may never slush upon the hillside
By nine p.m. the moonlight must appear
In short, there’s simply not a more congenial spot
For happily ever after in than here in Camelot

Songtekstvertaling

Het is waar, het is waar, de kroon heeft het duidelijk gemaakt
Het klimaat moet het hele jaar perfect zijn.
Een wet is hier een verre maan geleden gemaakt.
Juli en augustus kunnen niet te heet zijn
En er is een wettelijke grens aan de sneeuw hier in Camelot.
De winter is verboden tot December
En uitgangen March de tweede op de stip
Op bevel blijft de zomer tot September in Camelot.
Camelot
Ik weet dat het een beetje bizar klinkt.
Maar in Camelot: Camelot
Zo zijn de omstandigheden.
De regen zal nooit vallen tot na zonsondergang.
Om acht uur moet de mist verdwijnen.
Kortom, er is gewoon geen aangenamere plek.
Voor lang en gelukkig in dan hier in Camelot.
Camelot
Ik weet dat het een persoon aan het twijfelen brengt.
Maar in Camelot: Camelot
Dat zijn de wettelijke wetten.
De sneeuw mag nooit op de heuvel slushen.
Om 21.00 uur moet het maanlicht verschijnen.
Kortom, er is gewoon geen aangenamere plek.
Voor lang en gelukkig in dan hier in Camelot.