Rich aucoin — Desert Lullabies Don't Have to Be Played on Guitars (A Closing) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Desert Lullabies Don't Have to Be Played on Guitars (A Closing)" van Rich aucoin.
Songteksten
A stormy sky on a desert night
It’s a twilight surrender
The heavy blows and the sun strip foes (?)
In this together
I don’t look back as a matter of fact
Because it’s no good to ponder
The night has come, and the stone has spun
And is no longer
The whistle ball (?) and a far-off call (?)
The wind has blown, and the sand has sown
Wept forever (?)
A (?) died just to put up a fight
That is too hard to conquer
The sun-dried bones and the deep dark tones
Gave up to darker
I knew I had to go there
And you could not come
I knew I had to go there
And when I found the dirt and wrote
I knew that I had found the place
From where I had always run
But now we knew, thanks to you
Where the path leads to And on and on and on and on And on and on and on and on
Songtekstvertaling
Een stormachtige hemel op een woestijnnacht
Het is een twilight surrender.
De zware slagen en de zon strip vijanden (?)
In dit samen
Ik kijk niet om.
Omdat het niet goed is om na te denken.
De nacht is gekomen, en de steen is gesponnen
En is niet langer
De fluitbal?) en een verre oproep (?)
De wind heeft geblazen, en het zand heeft gezaaid
Weende voor altijd?)
A? hij stierf om zich te verzetten.
Dat is te moeilijk om te veroveren.
De zongedroogde botten en de diepe donkere tinten
Gaf op aan donkerder
Ik wist dat ik erheen moest.
En je kon niet komen
Ik wist dat ik erheen moest.
En toen ik de aarde vond en schreef
Ik wist dat ik de plek had gevonden.
Van waar ik altijd gerend had
Maar nu wisten we het, dankzij jou.
Waar het pad leidt naar en op en door en door en door en door en door en door en door en door