Riccardo Polidoro — Da qui songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Da qui" van Riccardo Polidoro.
Songteksten
Tengo il petto chiuso nel cappotto,
so che mi proteggerà,
l'ombra dei miei passi
e il cuore rotto
e andar via non servirà.
Tu sei qui, ma un futuro non c'è
vieni qui porta il peggio di te
resta qui prova a farmi capire
che è stato inutile soffrire.
Da qui, ricomincio senza te
lascio il posto ai sogni e vivo senza lacrime,
e da qui io riparto
amandomi,
io ti metto nei ricordi
ma a scordarti aiutami.
Faccio i conti con il mio destino,
con le ossa rotte e l'anima
per aver creduto a te vicino,
per la tua facilità.
Tu sei qui, vieni a bere con me
vieni qui, festeggiamo perché
da domani stesso cambio vita
con un'altra storia e un'altra...
Da qui, ricomincio senza te
lascio il posto ai sogni e vivo senza lacrime,
e da qui io riparto
amandomi,
io ti metto nei ricordi
ma a scordarti aiutami.
Per ore ed ore insieme,
per ore ed ore ed ore a far l'amore,
per quello che non ti ho saputo dire mai,
da oggi cambia tutto
io sono un uomo nuovo.
Da qui, ricomincio senza te
lascio il posto ai sogni e vivo senza lacrime,
e da qui io riparto
amandomi,
io ti metto nei ricordi
ma a scordarti aiutami.
Songtekstvertaling
Ik houd mijn borst dicht in mijn jas, Ik weet dat het me zal beschermen, de schaduw van mijn treden en mijn hart gebroken en weggaan zal niet helpen.
Je bent hier, maar er is geen toekomst hier kom hier breng het ergste van jullie verblijf hier probeer me te laten begrijpen dat het nutteloos was om te lijden.
Vanaf hier, begin ik opnieuw zonder jou Ik verlaat de plek om te dromen en te leven zonder tranen, en vanaf hier begin ik van mezelf te houden, Ik zet je in herinneringen maar om te vergeten help me.
Ik ga om met mijn lot, met gebroken botten en ziel, omdat ik in jou in de buurt geloof, voor jouw gemak.
Je bent hier, kom met me drinken kom hier, laten we het vieren want vanaf morgen verander ik mijn leven met een ander verhaal en een ander...
Vanaf hier, begin ik opnieuw zonder jou Ik verlaat de plek om te dromen en te leven zonder tranen, en vanaf hier begin ik van mezelf te houden, Ik zet je in herinneringen maar om te vergeten help me.
Uren en uren samen, uren en uren om de liefde te bedrijven, voor wat ik je nooit heb kunnen vertellen, vanaf vandaag verandert alles, Ik ben een nieuwe man.
Vanaf hier, begin ik opnieuw zonder jou Ik verlaat de plek om te dromen en te leven zonder tranen, en vanaf hier begin ik van mezelf te houden, Ik zet je in herinneringen maar om te vergeten help me.