Riccardo Maffoni — Silenzio dei mammut songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Silenzio dei mammut" van Riccardo Maffoni.

Songteksten

Una fitta nebbia mi copre di perch© In fuga da nessuno o forse in fuga da te
E il pensiero scivola s’un vecchio ricordo
Mentre vivo uno sporco e solitario giorno d’inverno
Sento un grido che mi prende il cuore
Ho ancora un’ora e poi sarІ chiss dove
Uh uh silenzio dei mammut
Uh uh silenzio dei mammut
La via di notte un pascolo di anime perse
Le signorine al marciapiede sono sempre le stesse
Il motore che corre va pi№ in l
L’autostrada il deserto la paura la realt
Una donna piange seduta sul tram
Le stelle alte in cielo vomitano sulla citt
Uh uh silenzio dei mammut
Uh uh silenzio dei mammut
L’alba s’annuncia un gallo canta il mattino
Io nel mio sogno addormentato come un bambino
La fuori il mondo sospeso fra mille orrori
Col mio mento attento m’immergo a priori
Il treno arriva da lontano pieno di gente
Nessuno grida a qualcuno nessuno bada pi№ a niente.
(Grazie a Nicola per questo testo)

Songtekstvertaling

Een dikke mist bedekt me waarom ik voor niemand vlucht of misschien voor jou vlucht.
En de gedachte ontglipt als een oude herinnering
Terwijl ik een vieze, eenzame winterdag leef
Ik hoor een schreeuw die mijn hart neemt
Ik heb nog een uur en dan Sari wie weet waar
Stilte van de mammoeten
Stilte van de mammoeten
De nacht een weide van verloren zielen
De dames op de stoep zijn altijd hetzelfde.
De motor loopt meer№ in l
De snelweg de woestijn de angst de realiteit
Een vrouw huilt zittend op de tram
Hoge sterren in de lucht kots op de stad
Stilte van de mammoeten
Stilte van de mammoeten
Dawn kondigt een haan aan die de ochtend zingt
Ik slaap als kind in mijn droom
Daarbuiten hangt de wereld tussen duizend verschrikkingen
Met mijn voorzichtige kin duik Ik a priori
De trein komt van ver vol met mensen.
Niemand schreeuwt naar iemand die niemand meer om iets geeft.
(Dank aan Nicola voor deze tekst)