Riccardo Fogli — Voglio Le Tue Mani songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Voglio Le Tue Mani" van Riccardo Fogli.
Songteksten
Quel pollo che avevi in freezer c'è
oppure è andato mangiato,
vorrei portare dei fiori a te ed un buon vino invecchiato;
potrei parlare anche un po' di noi,
di quel che va o non va,
di come stiamo vivendo,
di cosa siamo io e te.
Sei tu che dici che va così
e che ogni cosa ha il suo prezzo,
che quel che conta non è l’amore
sono il denaro e il successo;
io credo invece ci sia un perché,
se adesso siamo qui,
la tua è soltanto una parte
che recitare con me molto bene sai.
Voglio le tue mani
e tenerti stretta a me,
voglio le tue mani
perché ho proprio bisogno di te.
Voglio le tue mani,
voglio le tue mani
perché ho proprio bisogno di te.
Non siamo tanto diversi, in fondo,
cerchiamo entrambi qualcosa:
forti emozioni e calmanti al cuore
dal buon profumo di rosa;
potrei pagare per il tuo amore,
ma per il sesso no,
né per orgoglio od onore
su questo non ci sarà un compromesso, no.
Voglio le tue mani
e tenerti stretta a me,
voglio le tue mani
perché ho proprio bisogno di te.
Voglio le tue mani,
voglio le tue mani
perché ho proprio bisogno,
voglio le tue mani
e tenerti stretta a me,
voglio le tue mani
perché ho proprio bisogno di te.
Voglio le tue mani,
voglio le tue mani,
voglio le tue mani,
voglio le tue mani,
voglio le tue mani.
Songtekstvertaling
Die kip in de vriezer is daar.
of is het opgegeten?,
Ik wil u bloemen brengen en een goede oude wijn.;
Ik kan ook over ons praten.,
van wat gaat of niet gaat,
over hoe we leven,
wat jij en ik doen.
Jij bent degene die zegt dat het zo is.
en dat alles zijn prijs heeft,
dat wat telt niet liefde is
zijn geld en succes;
Ik geloof in plaats daarvan is er een waarom,
als we nu hier zijn,
die van jou is maar één deel.
dat acteren met mij heel goed Weet je.
Ik wil je handen.
en hou me vast,
Ik wil je handen.
omdat ik je echt nodig heb.
Ik wil je handen.,
Ik wil je handen.
omdat ik je echt nodig heb.
We zijn toch niet zo verschillend.,
we zoeken allebei iets.:
sterke emoties en rust in het hart
van de goede geur van roos;
Ik kan voor je liefde betalen.,
maar voor seks Nee,
noch voor trots, noch eer.
er zal hierover geen compromis worden bereikt, Nee.
Ik wil je handen.
en hou me vast,
Ik wil je handen.
omdat ik je echt nodig heb.
Ik wil je handen.,
Ik wil je handen.
want Ik heb het echt nodig.,
Ik wil je handen.
en hou me vast,
Ik wil je handen.
omdat ik je echt nodig heb.
Ik wil je handen.,
Ik wil je handen.,
Ik wil je handen.,
Ik wil je handen.,
Ik wil je handen.