Riccardo Fogli — Fesra songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fesra" van Riccardo Fogli.
Songteksten
Oggi è festa,
festa di non so che
s’apre il sipario
la scena si farà.
lo vi racconto
i sogni che ho regni sovrana
la felicità.
Clown tra marionette
oggi mi va così,
fare fotografie,
rider di tutti e poeta fallito, anarchico un po'
quello che vivo dimenticherò
e suono.
Sono un autodidatta senza idee,
fumo se mi va,
ho voglia di avventure e di emozioni
oggi le troverò,
la notte vivo e giro,
e il giorno dormo se mi va,
un folle giocoliere che i suoi numeri vi fa.
Oggi è festa
e festa si farà
canti e balli per tutta la città;
poeta fallito, anarchico un po'
non gioco in borsa, ma vizi ne ho amo il vino, padre dell’allegria
oggi vedo, dico la verità
lo vi racconto le cose che so regni sovrana la felicità:
è festa.
E bando alla tristezza e ai cuori infranti,
alla serietà
per una volta tanto voglio dire
viva la pazzia
e brindo alla mia vita strana
e a tutte le osterie
e balli e canti ed allegria,
festa si farà;
ci troverà ubriachi la mattina che verrà
e balli e canti ed allegria,
festa si farà.
Songtekstvertaling
Vandaag is het vakantie,
dat Weet ik niet.
het gordijn gaat open.
de scène zal klaar zijn.
Ik zal je erover vertellen.
dromen Ik heb soevereine koninkrijken
Bliss.
Clown tussen poppen
zo voel ik me vandaag.,
foto ' s maken,
Ruiter Van Allen en dichter faalde, anarchist een beetje
wat ik leef zal ik vergeten
en geluid.
Ik ben een zelf onderwezen zonder ideeën.,
Ik rook als Ik wil.,
Ik wil avonturen en emoties.
vandaag zal ik ze vinden.,
the Night Live and ride,
en de dag dat ik slaap als Ik wil,
een gekke jongleur die jongleert met zijn cijfers.
Vandaag is het vakantie
en het feest zal zijn
zingen en dansen in de hele stad;
mislukte dichter, anarchist een beetje
Ik speel niet op de beurs, maar ik heb ondeugden ik hou van wijn, vader van vreugde
vandaag zie ik, vertel ik de waarheid
Ik vertel je de dingen die ik ken reign sovereign happiness:
het is een feestje.
En een verbod op verdriet en gebroken harten,
naar de ernst
voor een keer wil ik gewoon zeggen
lang leve de waanzin.
en ik drink op mijn vreemde leven
en aan alle tavernes
en dansen en liederen en vrolijkheid,
het feest zal;
hij vindt ons morgen dronken.
en dansen en liederen en vrolijkheid,
het wordt feest.