Riccardo Del Turco — Cosa hai messo nel caffè songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cosa hai messo nel caffè" van Riccardo Del Turco.

Songteksten

M’hai detto vieni su da me,
l’inverno è caldo su da me,
non senti il freddo che fa in questa nostra città.
Perchè non vieni su da me,
saremo soli io e te,
ti posso offrire un caffè,
in fondo che male c'è.
Ma cosa hai messo nel caffè
che ho bevuto su da te?
C'è qualche cosa di diverso
adesso in me;
se c'è un veleno morirò,
ma sarà dolce accanto a te perchè l’amore che non c’era
adesso c'è.
Non so neppure che giorno è
ma tutti i giorni sarò da te,
è un’abitudine ormai
che non so perdere, sai.
Ma cosa hai messo nel caffè
che ho bevuto su da te?
C'è qualche cosa di diverso
adesso in me;
se c'è un veleno morirò,
ma sarà dolce accanto a te perchè l’amore che non c’era
adesso c'è
Stamani amore pensando a te il primo fiore ha detto che
l’inverno ormai se ne va
ma tu rimani con me Ma cosa hai messo nel caffè
che ho bevuto su da te?
C'è qualche cosa di diverso
adesso in me Se c'è un veleno morirò,
ma sarà dolce accanto a te perché l’amore che non c’era
adesso c'è

Songtekstvertaling

Je zei dat je naar me toe moest komen.,
de winter is warm voor me,
je voelt de kou niet in deze stad van ons.
Waarom kom je niet naar me toe?,
het zal alleen jij en ik zijn.,
Ik kan koffie voor je kopen.,
het is echt slecht.
Maar wat heb je in de koffie gedaan?
wat heb ik van je gedronken?
Is er iets anders?
nu in mij;
als er een gif is, sterf ik.,
maar het zal lief zijn naast je omdat de liefde die er niet was
hij is nu hier.
Ik weet niet eens welke dag het is.
maar elke dag zal ik bij je zijn,
het is nu een gewoonte.
dat kan ik niet missen.
Maar wat heb je in de koffie gedaan?
wat heb ik van je gedronken?
Is er iets anders?
nu in mij;
als er een gif is, sterf ik.,
maar het zal lief zijn naast je omdat de liefde die er niet was
nu is er
Vanmorgen dacht ik graag aan jou de eerste bloem zei dat
de winter is nu voorbij.
maar je blijft bij mij, maar wat heb je in de koffie gedaan?
wat heb ik van je gedronken?
Is er iets anders?
als er een gif in me zit, sterf ik.,
maar het zal lief zijn naast je omdat de liefde die er niet was
nu is er