Riccardo Cocciante — Cuando Termina Un Amor songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cuando Termina Un Amor" van Riccardo Cocciante.

Songteksten

Cuando termina un amor
Así como termina el mío
Sin una razón ni un motivo, sin nada
Sientes un nudo en la garganta
Un peso en el estómago
Un vacío en la cabeza
Y no comprendes nada
Y no te bastan los amigos
Y no te bastan ya los juegos
No te basta una sonrisa
No te basta más que nada
Piensas en el fondo cual será el motivo
Buscando una razón entre la gente
Pero nunca hay una razón
Porque un amor debe terminar así
Entonces quisieras cambiar de cara
Y quisieras cambiar de nombre
Y quisieras cambiar de aire
Y quisieras cambiar de vida
Y quisieras cambiar el mundo
Pero sabes perfectamente
Que no te servirá de nada
Porque está ella, porque está ella, porque está ella
Porque está ella, porque está ella en tu cuerpo
Porque está ella en tu mente
Porque está ella en tu vida
Y no podrás sacarla de tu vida
Incluso si cambias de cara
Incluso si cambias de nombre
Incluso si cambias de aire
Incluso si cambias de vida
Incluso si cambias el mundo
Pero si pudieses razonar un poco
Sabrías perfectamente que mañana será distinto
Ella no será ya ella
Yo, no sería el mismo hombre
Quizás la hubiese olvidado, quizás
Si pudiese razonar un poco
Si pudiese razonar un poco
No puedo, no creo
Cuando termina un amor
Así como termina el mío
Sin una razón ni un motivo sin nada
Sientes un nudo en la garganta
Un peso en el estómago
Un vacío en la cabeza
Y no comprendes nada
Y no te bastan los amigos
Y no te bastan ya los juegos
No te basta una sonrisa
No te basta más que nada
Piensas en el fondo cual será el motivo
Buscando una razón entre la gente
Pero nunca hay una razón
Porque un amor debe terminar así
No
No, no, no
No, no, no
No

Songtekstvertaling

Wanneer een liefde eindigt
Als de mijne eindigt
Zonder reden of reden, zonder iets
Je voelt een bult in je keel.
Een zwaarte in de maag
Een vacuüm in de kop
En je begrijpt er niets van.
En vrienden zijn niet genoeg voor jou.
En spelletjes zijn niet meer genoeg voor je.
Een glimlach is niet genoeg voor jou.
Het is niet meer genoeg voor je.
Je denkt op de achtergrond wat de reden zal zijn
Op zoek naar een reden onder de mensen
Maar er is nooit een reden
Want een liefde moet zo eindigen.
Dan wil je je gezicht veranderen.
En u wilt uw naam veranderen
En je wilt van lucht veranderen
En je wilt je leven veranderen
En jij wilt de wereld veranderen
Maar dat Weet je heel goed.
Dat zal je geen goed doen.
Omdat ze daar is, omdat ze daar is, omdat ze daar is.
Omdat ze daar is, omdat ze in je lichaam zit.
Omdat ze in je hoofd zit.
Omdat ze in je leven is.
En je zult niet in staat zijn om haar uit je leven te krijgen.
Zelfs als je van gezicht verandert
Zelfs als je je naam verandert
Zelfs als je van lucht verandert
Zelfs als je je leven verandert
Zelfs als je de wereld verandert
Maar als je een beetje kunt redeneren
Je zou weten dat morgen anders zal zijn.
Ze zal haar niet meer zijn.
Ik zou niet dezelfde man zijn.
Misschien was ik haar vergeten.
Als ik een beetje kon redeneren
Als ik een beetje kon redeneren
Ik denk het niet.
Wanneer een liefde eindigt
Als de mijne eindigt
Zonder een reden of een reden zonder iets
Je voelt een bult in je keel.
Een zwaarte in de maag
Een vacuüm in de kop
En je begrijpt er niets van.
En vrienden zijn niet genoeg voor jou.
En spelletjes zijn niet meer genoeg voor je.
Een glimlach is niet genoeg voor jou.
Het is niet meer genoeg voor je.
Je denkt op de achtergrond wat de reden zal zijn
Op zoek naar een reden onder de mensen
Maar er is nooit een reden
Want een liefde moet zo eindigen.
Geen
Nee, nee, nee
Nee, nee, nee
Geen