Ricardo Montaner — Entre Las Ramas songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Entre Las Ramas" van Ricardo Montaner.

Songteksten

Es tan corto el amor
y es tan largo el olvido
mas alla de los albores de mi sol
que maquillan naranja el mar
que de tarde te alejan mas
porque tu ausencia sera larga,
casi como eternidad
dame una mañana apenas
para soportar el canto mudo
de los pajaros que gritan
que no dejes que me quede asi
oculto entre las ramas y sin ti.
En tu sed de libertad
no bastaba con mis alas
si desiertas mis abrazos
de tu piel
si me arrancas de raiz
que me queda para despues
porque tu ausencia sera larga
casi como eternidad
dame una mañana apenas
para soportar el canto mudo
de los pajaros que gritan
que no dejes que me quede asi
oculto entre las ramas y sin ti Una ausencia larga
casi como eternidad
dame una mañana apenas
para soportar el canto mudo
de los pajaros que gritan
que no dejes que me quede asi
oculto entre las ramas y sin ti coro chavas
una ausencia sera larga uouo
casi como eternidad ouooo
hooooo
el canto mudo de los pajaros que gritan
que no dejes que me quede asi
uooo
oculto entre las ramas y sin ti uuuuuu huuuuuu

Songtekstvertaling

Liefde is zo kort
en het is zo lang vergeten
voorbij de dageraad van mijn zon
die Oranje maken van de zee
dat ze je ' s avonds verder wegbrengen.
want je afwezigheid zal lang duren.,
bijna als de eeuwigheid.
geef me een ochtend.
om de doofstomme zang te weerstaan
van de vogels die schreeuwen
laat me niet zo blijven.
verborgen tussen de takken en zonder jou.
In je dorst naar vrijheid
mijn vleugels waren niet genoeg.
als je mijn knuffels in de steek laat
van uw huid
als je me uitschakelt
wat er nog over is voor later.
want je afwezigheid zal lang duren.
bijna als de eeuwigheid.
geef me een ochtend.
om de doofstomme zang te weerstaan
van de vogels die schreeuwen
laat me niet zo blijven.
verborgen tussen de takken en zonder jou.
bijna als de eeuwigheid.
geef me een ochtend.
om de doofstomme zang te weerstaan
van de vogels die schreeuwen
laat me niet zo blijven.
verborgen tussen de takken en zonder jullie koormeisjes
een afwezigheid zal lang duren
bijna als eternity ouooo
hooooo
het stille gezang van de vogels die schreeuwen
laat me niet zo blijven.
uooo
verborgen tussen de takken en zonder u u uuuuuu huuuuuuu