Ricardo Arjona — Vete Con El Sol songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Vete Con El Sol" van Ricardo Arjona.

Songteksten

Alli esta el reloj
no hay quien lo detenga
alli esta esa puerta
por donde tu mañana tendras que salir
alli esta esa silla
parece decirnos
Que ya se hace tarde
y que cada minuto hay que aprovechar
y hasta se respira en el aire un adios
que ninguno de los dos se atreve a decir
El tiempo transcurre
no hay quien lo detenga
despues un abrazo
que dicta un adios que no tiene palabras
y todo es mas triste cuando la ventana
anuncia la alborada
Yo quedare
como el humo que no viene ni va como esa barca que quedo a la deriva
yyahora vistete y te marchas
vete con el sol
Yo quedare
como el humo que no viene ni va como esa barca que quedo a la deriva
y no tiene piloto, ni sabe a donde va ahora vistete y te marchas
vete con el sol
Yo pregunto el por que
tu me dices que calle
consolandome un poco me dices
quiza un dia nos volvamos a ver
Yo no entiendo que pasa
y maldigo al destino
tu tendras tus razones para marcharte
las tengo que aceptar
pero cuando este solo y quiera abrazarte
amor, dime que voy a hacer
Te vas muy despacio
llevas la maleta
ademas de tus cosas
van alli dentro mil recuerdos de amor
y dando la espalda te marchas
llevando una lagrima que de tus ojos broto
Yo quedare
como el humo que no viene ni va como esa barca que quedo a la deriva
y no tiene piloto, ni sabe a donde va ahora vistete y te marchas
vete con el sol
Yo quedare
como el humo que no viene ni va como esa barca que quedo a la deriva
y no tiene piloto, ni sabe a donde va ahora vistete y te marchas
vete con el sol

Songtekstvertaling

Daar is het horloge.
niemand kan hem tegenhouden.
daar is die deur.
waar je morgen heen moet.
daar is die stoel.
het schijnt ons te vertellen
Het wordt al laat.
en dat elke minuut je moet profiteren van
en je ademt zelfs in de lucht een vaarwel
dat geen van ons durft te zeggen
De tijd verstrijkt
niemand kan hem tegenhouden.
na een knuffel
afscheid nemen zonder woorden
en alles is triester als het raam
kondig de dageraad aan.
Ik blijf.
zoals de rook die niet komt of gaat zoals die boot die ik drijf.
kleed je aan en ga.
ga met de zon
Ik blijf.
zoals de rook die niet komt of gaat zoals die boot die ik drijf.
en hij heeft geen piloot, en hij weet niet waar hij heen gaat.
ga met de zon
Ik vraag me af waarom.
zeg dat ik m ' n mond moet houden.
me een beetje troosten
misschien zien we elkaar ooit weer.
Ik begrijp niet wat er aan de hand is.
en ik vervloek het lot
je hebt je redenen om te vertrekken.
Ik moet ze accepteren.
maar als ik alleen Ben en Ik wil je omhelzen
schat, vertel me wat ik ga doen.
Je gaat te langzaam.
jij draagt de koffer.
naast je spullen.
ga erheen in duizend herinneringen aan liefde
en als je je omdraait, ga je weg.
het dragen van een scheur die uit je ogen ontspruit
Ik blijf.
zoals de rook die niet komt of gaat zoals die boot die ik drijf.
en hij heeft geen piloot, en hij weet niet waar hij heen gaat.
ga met de zon
Ik blijf.
zoals de rook die niet komt of gaat zoals die boot die ik drijf.
en hij heeft geen piloot, en hij weet niet waar hij heen gaat.
ga met de zon