Ricardo Arjona — Hay Amor songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hay Amor" van Ricardo Arjona.

Songteksten

Ay! amor que despierta las piedras,
Ay! amor tan necesario como el sol,
cuando llamas estoy,
a la hora que túdigas, voy…
Tantas veces nos quitas la pena,
como tantas es amargo tu sabor,
hay amor, del jardín yerba buena,
como espina puede ser el desamor…
Cuando llamas estoy,
a la hora que túdigas voy…
Ay! amor que despierta las piedras,
Ay! amor que derriba fronteras…
Si fueras posible amarrar,
tenerte siempre cerca,
poderte controlar,
saber cada paso que das,
si sales o si entras,
si vienes o si vas,
las narices enseñar…
Ay! amor como inmenso es el mar…
Es amor quien altera las venas,
como inventa las mareas o la flor,
hay amor que nos tienes en vela,
a quien duerme se le para hasta el reloj…
Cuando llamas estoy,
a la hora que túdigas voy…
Ay! amor como polvo de estrellas,
Ay! amor que derriba frontera…
Si fueras posible amarrar,
tenerte siempre cerca,
poderte controlar,
saber cada paso que das,
si sales o si entras,
si vienes o si vas,
las narices enseñar…
Ay! amor como inmenso es el mar…
Ay! amor que derriba fronteras,
Ay! amor que despierta las piedras.

Songtekstvertaling

Ay! liefde die de stenen doet ontwaken,
Ay! liefde zo nodig als de zon,
als je belt ben ik,
op het moment dat je het hoort, ga ik weg.…
Zo vaak neem je ons verdriet weg,
zoals zovelen bitter je smaak,
er is liefde, uit de tuin goed gras,
als een doorn kan niet geliefd zijn…
Als je belt ben ik,
op het uur dat je hoort dat ik ga…
Ay! liefde die de stenen doet ontwaken,
Ay! liefde die grenzen verbreekt…
Als je kon binden,
altijd met jou in de buurt,
om je te kunnen beheersen,
ken elke stap die je neemt,
als je naar buiten gaat of naar binnen gaat,
als je komt of gaat,
neuzen leren…
Ay! liefde zo immens is de zee…
Het is liefde die de aderen verstoort,
hoe hij de getijden of de bloem verzint,
er is liefde dat je ons in de gaten houdt,
degene die slaapt stopt zelfs de klok…
Als je belt ben ik,
op het uur dat je hoort dat ik ga…
Ay! liefde als Sterrenstof,
Ay! liefde die grenzen afbreekt…
Als je kon binden,
altijd met jou in de buurt,
om je te kunnen beheersen,
ken elke stap die je neemt,
als je naar buiten gaat of naar binnen gaat,
als je komt of gaat,
neuzen leren…
Ay! liefde zo immens is de zee…
Ay! liefde die grenzen verbreekt,
Ay! liefde die stenen wekt.