Rialto — Untouchable songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Untouchable" van Rialto.
Songteksten
If you were an angel, I would cut off your wings.
To keep you with me, I would do anything.
Like broken bottles, that slip from druken hands,
I’ve watched my star falling, and shatter on the ground.
First you wash your hair, then you wash your hands.
Oh yeah, I think I understand.
Untouchable, if I’m not fit,
To even crawl, if I’m too sick,
I’ll soak my skin in alcohol, until I feel untouchable.
I blew my chances, as you blowdried your hair.
I thought of my answers, as you walked down the stairs.
D’you think I’d defile you, if you were to close?
D’you think I’d infect you?
D’you think I’d give you a dose?
First you wash your hair, then you wash your hands.
Oh yeah, I think I understand.
I’ll drink until my skin is full, and I will feel untouchable.
Untouchable… Untouchable.
Songtekstvertaling
Als je een engel was, zou ik je vleugels afhakken.
Om jou bij mij te houden, zou ik alles doen.
Als gebroken flessen, die uit druken handen glippen,
Ik heb mijn ster zien vallen en op de grond zien vallen.
Eerst was je je haar, dan was je je handen.
Oh ja, ik denk dat ik het begrijp.
Onaantastbaar, als ik niet fit ben,
Zelfs kruipen, als ik te ziek ben.,
Ik zal mijn huid in alcohol weken, totdat ik me onaantastbaar voel.
Ik verknalde mijn kansen, terwijl jij je haar opblies.
Ik dacht aan mijn antwoorden, toen je de trap afliep.
Denk je dat ik je zou bezoedelen als je zou sluiten?
Dacht je dat ik je zou besmetten?
Denk je dat ik je een dosis zou geven?
Eerst was je je haar, dan was je je handen.
Oh ja, ik denk dat ik het begrijp.
Ik drink tot mijn huid vol is, en Ik zal me onaantastbaar voelen.
Onaantastbaar ... Onaantastbaar.