Rhymefest — Mr. Blue Collar (interlude) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mr. Blue Collar (interlude)" van Rhymefest.
Songteksten
to these mufuckers
Wild hundreds, whatup
Chi-Town.
GD over here
Imagine you was hustlin'
The Romans came in, and somehow you was able to evade the search
This just means your grandmama must’ve really, really prayed in church
Maybe it’s time for you to trade in merch for a blue collar
(Man, I ain’t workin' no job)
Cause even if you is hustlin', you gon' need a job a job on the side
And if you are paying part (?) then Peter (?) get robbed on the side
If you’ve been in perpetual, continuous grime mode
and only been able to get small stacks on Then you need something to fall back on But we the people the talk tall smack on They legislate as IF you HAD a father
Had hot water and electricity and your mom didn’t abuse you
So like Tom, let me Cruise you through this here Minority Report
Y’all know we ain’t really run this rap shit
And ain’t got no REAL authority in sports
And why do them fake media keep feeding you lies and tellin' you that
All the Blacks and Latinos is out here smugglin'
When the vast majority of minorities got two jobs, a career, and family time
They jugglin', strugglin', to keep a (?) from kicking their rear
This here, is for chicken and beer, some kicks and some gear
The money for the whip and tip, we keep over here
Tryna take a trip a year, cause you gon' need a vacation
From all the hatin' and the pigs trynna put a seam in your wig
You got two things, a dream and a gig
Because you have two things, a flow and some kids
You already know what is when you workin' a whole lotta hours
For just a few dollars
So I wanna hear you holler
MISTER Blue Collar!
(man, fuck that, man, get your hands out my pocket nigga)
Songtekstvertaling
aan deze mufuckers
Wilde honderden.
Chi-Town.
GD hier.
Stel je voor dat je aan het sjacheren was.
De Romeinen kwamen binnen, en op een of andere manier kon je de zoektocht ontwijken.
Dit betekent dat je oma echt heeft gebeden in de kerk.
Misschien is het tijd voor je om in te ruilen voor een arbeider.
Ik heb geen werk.)
Want zelfs als je aan het sjacheren bent, heb je een baan nodig.
En als je een deel betaalt? dan Peter (? wordt beroofd aan de kant
Als je in eeuwigdurende, continue grime mode bent geweest
en je hebt alleen kleine stapels op kunnen zetten. dan heb je iets nodig om op terug te vallen. maar wij, de mensen die zo hard praten, maken wetten alsof je een vader hebt.
Had warm water en elektriciteit en je moeder misbruikte je niet.
Dus net als Tom, laat me je door dit minderheidsrapport loodsen.
Jullie weten dat we niet echt de baas zijn.
En heeft geen echte autoriteit in sport
En waarom blijven die nepmedia je leugens vertellen en je dat vertellen?
Alle zwarten en latino's zijn hier.
Toen de overgrote meerderheid van de minderheden kreeg twee banen, een carrière, en gezinstijd
Ze jonglin', strugglin', om een (?) van het schoppen hun achterste
Dit hier, is voor kip en bier, wat kicks en wat spullen.
Het geld voor de zweep en fooi, we blijven hier.
Probeer niet een jaar op reis te gaan, want je hebt vakantie nodig.
Van alle hatin' en de varkens trynna deed een naad in je pruik
Je hebt twee dingen, een droom en een optreden.
Omdat je twee dingen hebt, een stroom en wat kinderen.
Je weet al wat het is als je veel uren werkt.
Voor een paar dollar.
Dus Ik wil je horen schreeuwen.
Meneer de arbeider!
(man, fuck that, man, haal je handen uit mijn zak nigga)