Rey Ruiz — Quién Lo Diría songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Quién Lo Diría" van Rey Ruiz.
Songteksten
Quien lo diría
Yo que jugué al amor con todas noche y día
Hoy de repente cambias tú toda mi vida
Quien lo diría
No imaginaba
Que los amores para siempre existían
Y solo pienso conseguir que tú me quieras
Por esta vida y otra más
Esta vez, me tienes que creer
Siento que por ti cambié
Esta vez, por ti me enamoré
Me tienes a tus pies, quien lo diría
Quien lo diría
Yo que de todos mis amigos me reía
Cuando por solo una mujer se desvivían
No lo entendía
Esta vez, me tienes que creer
Siento que por ti cambié
Esta vez, por ti me enamoré
Me tienes a tus pies, quien lo diría
Quien lo diría
Yo que jugué con todas noche y día
Estoy amarrado a tu cuerpo, me tienes preso
Contigo ya no tengo orgullo; soy todo tuyo
Esta vez, siento que por ti cambié mujer
¡Dime tu!
Y ya no pienso en nadie más, desde que eres mía
¡Fenomenal!
¡Mirame!
Así es la vida, yo que de todos me reía
¡Fijate! Yo no pensé que eso a mí, me pasaría
Donde quiera que tu vayas amor, te seguiré vida mía
Contigo cada momento me parece un sueño
Esta vez, de tí me enamoré, quien lo diría
Songtekstvertaling
Wie zou zeggen
I who played love with all night and day
Vandaag verander je opeens mijn hele leven.
Wie zou zeggen
Dat dacht ik niet.
Dat liefde voor altijd bestond
En ik zorg ervoor dat je van me houdt.
Voor dit leven en een ander
Deze keer moet je me geloven.
Ik heb het gevoel dat ik voor je veranderd ben.
Deze keer werd ik verliefd op je.
Je hebt mij aan je voeten, wie zou zeggen
Wie zou zeggen
Ik lachte om al mijn vrienden.
Toen ze maar door één vrouw leefden
Ik begreep het niet.
Deze keer moet je me geloven.
Ik heb het gevoel dat ik voor je veranderd ben.
Deze keer werd ik verliefd op je.
Je hebt mij aan je voeten, wie zou zeggen
Wie zou zeggen
Ik speelde met de hele nacht en dag
Ik ben gebonden aan je lichaam, je hebt me in de gevangenis.
Ik ben niet meer trots op je, Ik ben helemaal van jou.
Deze keer voel ik dat ik voor jou van vrouw ben veranderd.
Zeg jij het maar.
En ik heb aan niemand anders gedacht sinds je van mij bent.
Fenomenaal.
Kijk me aan.
Zo is het leven, Ik lachte iedereen uit
Moet je zien. Ik had niet gedacht dat mij dat zou overkomen.
Waar je ook gaat, schat, Ik zal je mijn leven volgen
Met jou lijkt elk moment een droom voor mij
Deze keer werd ik verliefd op je, wie zou zeggen