Rex Gildo — Der letzte Sirtaki songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Der letzte Sirtaki" van Rex Gildo.

Songteksten

Musik erklang
Um Mitternacht im Hafen
Wo sich die Fischer von Rhodos
Beim Sirtaki trafen
Der Fang war gut
Und voll war’n ihre Taschen
Drum gab’s ein Fest
Und da lachten alle ein Mädchen an
Komm, Melina tanz' mit mir
Tanz mit mir allein
Und lass dich mit keinem ander’n ein
Das sagte jeder Mann
Komm, Melina sing mit mir
Sing mit mir allein
Schöner kann’s mit keinem ander’n sein
Doch sie sah jeden an
Sie trieb ihr Spiel
Und ließ die Fischer leiden
Ja, sie war schön
Und sie wollte sich noch nicht entscheiden
Die Nacht war heiß
Gefüllt war’n unsre Gläser
Ich trank ihr zu und ich fühlte
Wie ich mein Herz verlor
Komm, Melina tanz' mit mir
Tanz mit mir allein
Und lass dich mit keinem ander’n ein
Das sagte jeder Mann
Komm, Melina sing mit mir
Sing mit mir allein
Schöner kann’s mit keinem ander’n sein
Sie gab mir ihre Hand
Und sagte Ja
Es war der letzte Sirtaki
Und unsre Herzen fanden sich
Beim letzten Sirtaki
Wir beide sah’n uns an
Was dann geschah
War wunderbar
Es war der letzte Sirtaki
Zwei Menschen verstanden sich
Beim letzten Sirtaki
Und alle stimmten ein
Das muss das Glück fürs Leben sein
La la la…
Was dann geschah
War wunderbar
Es war der letzte Sirtaki
Zwei Menschen verstanden sich
Beim letzten Sirtaki
Und alle stimmten ein
Das muss das Glück fürs Leben sein

Songtekstvertaling

Muziek klonk
Om middernacht in de haven
Waar de vissers van Rhodos
In Sirtaki met
De vangst was goed.
En haar zakken zaten vol.
Dus er was een feestje.
En toen lachte iedereen een meisje uit.
Kom, Melina dans met me
Dans met me alleen
En Bemoei Je Met niemand anders.
Dat is wat elke man zei.
Kom op, Melina, zing met me mee.
Zing met me alleen
Het kan mooier zijn zonder andere
Maar ze keek naar iedereen.
Ze reed haar spel.
En liet de vissers lijden.
Ja, ze was mooi.
En ze wilde nog niet beslissen.
De nacht was heet
Onze glazen waren gevuld.
Ik dronk op haar en ik voelde
Hoe ik mijn hart verloor
Kom, Melina dans met me
Dans met me alleen
En Bemoei Je Met niemand anders.
Dat is wat elke man zei.
Kom op, Melina, zing met me mee.
Zing met me alleen
Het kan mooier zijn zonder andere
Ze gaf me haar Hand.
En zei ja
Het was de Laatste Sirtaki.
En onze harten werden gevonden
Op de Laatste Sirtaki
We keken allebei naar elkaar.
Wat gebeurde er toen?
Was geweldig.
Het was de Laatste Sirtaki.
Twee mensen begrepen elkaar.
Op de Laatste Sirtaki
En iedereen was het eens.
Dit moet geluk zijn voor het leven.
La la la…
Wat gebeurde er toen?
Was geweldig.
Het was de Laatste Sirtaki.
Twee mensen begrepen elkaar.
Op de Laatste Sirtaki
En iedereen was het eens.
Dit moet geluk zijn voor het leven.