Rentrer en soi — I Hate Myself and Want to Die songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Hate Myself and Want to Die" van Rentrer en soi.

Songteksten

The black machination noiz surrounds me
With the dirty people by now
Hatred, Resentment and Despair
Suck the chaos reality and meaningless until blood dies
Cannot disturb
Dare mo sukutte wa kurenai
Aa shinmi tsubusareru
Kunou ni oboreta
Jibun wo koroshitai
Ore wo sagesunde iro yo
Shin i ga mieru ka?
Douze tsumetai musen wo ore nagekakeru dake nan darou?
Kutsuu donzokosa
Jibun wo koroshitai
The rain cold is my tears
The rain falls on all my scars
What I am?
What cannot i get away from here?
Look at the…
Kesshite omaetachi wakari wa shinai daro
Chousha* e kurikaetterundayo
Ko* ga hitotsugai daiji nan daro?
Hito wa heiki de kizutsukeru kuse ni na
Sou yatte hera hera waratteru ga ii sa
Kakuu no gizen ni shigamitsuitero
Nani mo kaigetsu suru wa zu nande nai
Ima no omaetachi ga ii *tameshi darou ka
Mitsukaranai
Mitsukaranai
The black machination noiz surrounds me
With the dirty people by now
Hatred, Resentment and Despair
Suck the chaos reality and meaningless until blood dies
Cannot disturb
Dare mo sukutte wa kurenai
Aa shinmi tsubusareru
Kunou ni oboreta
Jibun wo koroshitai
Ore wo sagesunde iro yo
Shin i ga mieru ka?
Douze tsumetai musen wo ore nagekakeru dake nan darou?
Kutsuu donzokosa
Jibun wo koroshitai
The rain cold is my tears
The rain falls on all my scars
What I am?
Why cannot i get away from here?
Look at the…
Mitsukedasenai
Abaikidasenai
Oshiero ikiru imi wo
Under the moon rain
Under the moon rain
I hate myself and want to…
Under the moon rain
Under the moon rain
I hate myself and want to die
ENGLISH:
The black machination’s noiz surrounds me with the dirty people by now
Hatred, Resentment and Despair
Suck the chaos reality and meaningless until blood dies
Cannot disturb
No one will save me
I’ll be squashed
Drowned in agony
I want to kill myself
Despise me
Can you see the truth?
All you’re gonna do is just give me one of those sad looks, right?
I’m at the bottom of the pain
I want to kill myself
The rain cold is my tears
The rain falls on my all scars
What I am?
What cannot I get away from here?
Look at the die
You’ll never understand
You’re just twisted inside out
You think you’re most important
Even thugh you’re fine with hurting other people
Yeah, so just keep on laughing like always
Keep holding on to your fake hypocrite self
Nothing will settle it
See, you’re just a good example
Can’t find it
Can’t find it
The rain cold is my tears
The rain falls on my all scars
What I am?
What cannot I get away from here?
Look at the die
I can’t find it
I can’t reveal it
Tell me the reason to live
Under the moon rain
Under the moon rain
I hate myself and want to die
Under the moon rain
Under the moon rain
I hate myself and want to die

Songtekstvertaling

De black machination noiz omringt me.
Met de vieze mensen.
Haat, wrok en wanhoop
Zuig de chaos werkelijkheid en betekenisloos totdat het bloed sterft
Kan niet storen
Dare mo sukutte wa kurenai
Aa shinmi tsubusareru
Kunou ni oboreta
Jibun wo koroshitai
Of wo sagesunde iro yo
Shin i ga mieru ka?
Douze tsumetai musen wo ore nagekakeru dake nan darou?
Kutsuuu donzokosa
Jibun wo koroshitai
The rain cold is my tears
De regen valt op al mijn littekens
Wat ik ben?
Wat kan ik hier niet weg?
Kijk naar de…
Kesshite omaetachi wa shinai daro
Chousha * e kurikaetterundayo
Ko * ga hitotsugai daiji nan daro?
Hito wa heiki de kizutsukeru kuse ni na
Sou yatte hera hera waratteru ga ii sa
Kakuu no gizen ni shigamitsuitero
Nani mo kaigetsu suru wa zu nande nai
Ima no omaetachi ga II * tameshi darou ka
Mitsukaranai
Mitsukaranai
De black machination noiz omringt me.
Met de vieze mensen.
Haat, wrok en wanhoop
Zuig de chaos werkelijkheid en betekenisloos totdat het bloed sterft
Kan niet storen
Dare mo sukutte wa kurenai
Aa shinmi tsubusareru
Kunou ni oboreta
Jibun wo koroshitai
Of wo sagesunde iro yo
Shin i ga mieru ka?
Douze tsumetai musen wo ore nagekakeru dake nan darou?
Kutsuuu donzokosa
Jibun wo koroshitai
The rain cold is my tears
De regen valt op al mijn littekens
Wat ik ben?
Waarom kan ik hier niet weg?
Kijk naar de…
Mitsukedasenai
Abaikidasenai
Oshiero ikiru imi wo
Onder de maanregen
Onder de maanregen
Ik haat mezelf en wil…
Onder de maanregen
Onder de maanregen
Ik haat mezelf en wil sterven.
ENGELS:
De black machination ' s noiz omringt me met de vieze mensen.
Haat, wrok en wanhoop
Zuig de chaos werkelijkheid en betekenisloos totdat het bloed sterft
Kan niet storen
Niemand zal me redden.
Ik zal geplet worden.
Verdronken in doodsangst.
Ik wil zelfmoord plegen.
Veracht me.
Zie je de waarheid?
Het enige wat je gaat doen is me een van die droevige blikken geven, toch?
Ik ben op de bodem van de pijn
Ik wil zelfmoord plegen.
The rain cold is my tears
De regen valt op mijn littekens
Wat ik ben?
Wat kan ik hier niet weg?
Kijk naar de dood.
Je zult het nooit begrijpen.
Je bent gewoon van binnen naar buiten verdraaid.
Je denkt dat je het belangrijkst bent.
Zelfs dan vind je het prima om andere mensen pijn te doen.
Ja, dus blijf lachen zoals altijd.
Blijf vasthouden aan je nep hypocriet zelf.
Niets zal het oplossen.
Je bent gewoon een goed voorbeeld.
Ik kan het niet vinden.
Ik kan het niet vinden.
The rain cold is my tears
De regen valt op mijn littekens
Wat ik ben?
Wat kan ik hier niet weg?
Kijk naar de dood.
Ik kan het niet vinden.
Ik kan het niet onthullen.
Vertel me de reden om te leven.
Onder de maanregen
Onder de maanregen
Ik haat mezelf en wil sterven.
Onder de maanregen
Onder de maanregen
Ik haat mezelf en wil sterven.