Renaud — Socialiste songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Socialiste" van Renaud.

Songteksten

J' peux pas dire qu’elle était vulgaire
Ou arrongante
L'était même plutôt au contraire
Elégante
Comme une tartine de confiture
Dans l' café
Comme un graffiti sur le mur
Des W.C.
J' l’ai rencontrée dans une manif'
Pacifiste
Ca castagnait sérieux avec
La police
J' m'étais fait mal en balaçant
Un pavé
J' m'étais foulé la ch’ville du bras
Le poignet
Elle était socialiste
Protestante et féministe
Un peu chiante et un peu triste
Institutrice
Croyait qu' le matin du grand soir
Allait v’nir
Croyait au grand souffle d’espoir
Sur l’av’nir
Genre de conn’ries qu' déjà quèqu' part
J’avais lues
Dans Minute ou dans un journal
Je sais plus
Elle m’a parlé d' Bernard Tapie
Enthousiaste
M’a dit qu’il avait du génie
Et d' la classe
J’ui ai dit: t’as raison, Ginette
C’est Karl Marx
En plus balèze, zn plus honnête
En plus efficace
Moi j'étais rien-du-toutiste
Anarcho-mitterandiste
J' sais même pas si ça existe
Mais ça m’excite
Pi elle m’a dit qu’elle avait des
Relations
Qu’elle était potes avec un pote
A Tonton
Qu’elle avait dîné y’a un mois
Chez Jack Lang
Que Guy Bedos avait r’pris quatr' fois
De la viande
J’ui ai dit qu' moi j' fréquentais plus
Les salons
Que j’avais connu Charles Hernu
En prison
Qu' j’avais bouffé une fois dans un Ministère
Qu’objectivement c'était meilleur
Chez ma mère
Elle était socialiste
S' méfiait des écologistes
Détestait les communistes
Et les dentistes
J’ui ai dit: Ginette, faut plus m' parler
D' politique
On va finir par s’engueuler
C’est classique
Comment veux-tu que j' sois d’accord
Avec toi
J’ai d’jà du mal à être d’accord
Avec moi
Elle m’a dit: J' m’appelle pas Ginette
D' toutes façons
J' m’appelle Simone, si ça t' fait rien
J’ai dit: Bon
Pi faut qu' j' m’en aille, faut que j' retourne
Gare de Lyon
Avant qu’on m' vole ma mobylette
Ca s’rait con
C’est comme ça qu' ma socialiste
Qui avait si peur des voleurs
M’a largué en pleine manif
A cause d’un vélomoteur
Comment tu veux changer la vie
Si tu balises pour ton bien?
On peut pas être à la fois
Un mouton et un mutin
On peut pas être à la fois
Et au four et au moulin
On peut pas être à la fois
Jean Dutour et Jean Moulin

Songtekstvertaling

Ik kan niet zeggen dat ze vulgair was.
Of afgerond
Het was zelfs het tegenovergestelde.
Elegant
Als een jam spread
In het café
Zoals graffiti op de muur
Wc.
Ik ontmoette haar in een show.
Pacifist
Het was ernstig met
Politie
Ik had me bezeerd toen ik zwaaide.
Toetsenbord
Ik had de CH ' City van de arm
Pols
Ze was een socialist.
Protestantse en feministische
Een beetje saai en een beetje verdrietig
Leraar
Geloofde dat de ochtend van de grote avond
Ging naar V ' Nir
Geloofde in de grote adem van hoop
Op AV ' Nir
Een soort van know 'Ries die al quèqu' deel
Ik had gelezen
In de minuut of in een krant
Ik weet meer
Ze vertelde me over Bernard Tapie.
Enthousiast
Hij zei dat hij geniaal was.
En klasse
Ik zei, Je hebt gelijk, Ginette.
Het is Karl Marx.
Bovendien baleze, zn eerlijker
In efficiënter
Ik was niets van de toutist.
Anarcho-mitterandiste
Ik weet niet eens of het bestaat.
Maar het windt me op.
Pi vertelde me dat ze
Relatie
Dat ze bevriend was met een vriend.
Aan Oom
Dat ze een maand geleden gegeten heeft.
Bij Jack Lang.
Die vent die Bedos had vier keer genomen.
Vlees
Ik zei dat ik meer verkering had.
Lounge
Dat ik Charles Hernu kende.
In de gevangenis
Dat ik ooit had gegeten in een bediening
Dat het objectief gezien beter was
Bij mijn moeder.
Ze was een socialist.
Wantrouwen jegens milieuactivisten
Haatte communisten
Tandartsen
Ik zei, Ginette, je hoeft niet meer met me te praten.
Beleid
We zullen uiteindelijk vechten.
Het is klassiek.
Hoe wil je dat ik akkoord ga?
Met jou
Ik heb het al moeilijk met je eens te zijn.
Met mij
Ze zei: "Mijn naam is niet Ginette."
Toch
Mijn naam is Simone, als je dat goed vindt.
Ik zei: goed.
Pi ik moet gaan, ik moet terug.
Gare De Lyon
Voordat ze mijn brommer stelen
Het is goed voor jou.
Dat is hoe mijn socialist
Die zo bang was voor dieven
Ze dumpte me midden in een gevecht.
Vanwege een brommer
Hoe wil je het leven veranderen?
Als je markeert voor je eigen bestwil?
We kunnen niet allebei zijn.
Een schaap en een muiter
We kunnen niet allebei zijn.
En in de oven en in de molen
We kunnen niet allebei zijn.
Jean Dutour en Jean Moulin