Renato Teixeira — Amanheceu, Peguei a Viola (Ao Vivo) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Amanheceu, Peguei a Viola (Ao Vivo)" van Renato Teixeira.

Songteksten

Amanheceu eu peguei a viola
Botei na sacola e fui viajar
Sou cantador e tudo nesse mundo
Vale prá que eu cante e possa praticar
A minha arte sapateia as cordas
E esse povo gosta de me ouvir cantar
Amanheceu…
Ao meio dia eu tava em Mato Grosso
Do Sul ou do Norte, não sei explicar
Só sei dizer que foi de tardezinha
Eu já tava cantando em Belém do Pará
Amanheceu…
Em Porto Alegre um tal de coronel
Pediu que eu musicasse uns versos que ele fez
Para uma china, que pela poesia
Nem lá de Pequim se vê tanta altivez
Amanheceu…
Parei em Minas prá tocar as cordas
E segui direto para o Ceará
E no caminho fui pensando, é lindo
Essa grande aventura de poder cantar
Amanheceu…
Chegou a noite e me pegou cantando
Num bailão, lá no norte do Paraná
Daí prá frente ninguém mais se espanta
E o resto da noitada eu não posso contar
Anoiteceu e eu voltei prá casa
Que o dia foi longo e o sol quer descansar
Amanheceu…

Songtekstvertaling

Dawn ik nam de viola
Ik deed de tas in en ging op reis.
Ik ben een zanger en alles in deze wereld
Het is het waard dat ik zing en kan oefenen.
Mijn kunstschoenen de touwen
En deze mensen horen me graag zingen
Het drong tot me door.…
'S middags was ik in Mato Grosso.
Uit het zuiden of het noorden, kan ik niet uitleggen
Ik kan alleen maar zeggen dat het laat was.
Ik zong al in Belém do Pará.
Het drong tot me door.…
In Porto Alegre zo ' n kolonel.
Hij vroeg me om wat coupletten te spelen die hij deed.
Voor een china, dat door poëzie
Zelfs niet vanuit Beijing zie je zoveel lichtzinnigheid
Het drong tot me door.…
Ik stopte in de mijnen om de touwen te bespelen.
En ik ging rechtstreeks naar Ceará.
En onderweg dacht ik, het is prachtig.
Dit grote avontuur van zangkracht
Het drong tot me door.…
De nacht kwam en betrapte me terwijl ik zong.
In een bailão, in het noorden van Paraná
Vanaf dat moment verbaast niemand meer
En de rest van de nacht kan ik niet tellen
Het was donker en ik ging naar huis.
Dat de dag lang was en de zon wil rusten
Het drong tot me door.…