Renato Pareti — La mosca songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La mosca" van Renato Pareti.
Songteksten
La mosca che cammina sulla mano
Se voglio tra un momento non c'è più…
È un pugno in faccia il rosso del divano
Solo con l’ascensore vado su…
Di tanto arriva chi mi aggiusta
Pretende quello che pretendi tu
Ma il rubinetto, quello nella testa
Gocciola sempre e non si ferma più…
E intanto fanno il bagno a Cesenatico
Ma i furbi, come sempre, non affogano…
Ricordo che gridavo: «Amore, salvami!»
E quelli ci ridevano anche su…
E intanto fanno il bagno a Cesenatico
E i furbi come sempre non affogano
Mi siedo in mezzo al letto: «Amore, salvami!»
Che puoi salvarmi solamente tu
Il mondo è un quadro appeso alla rovescia
E per guardarlo stiamo a testa in giù
La mosca mi è arrivata sulla coscia
E l’aranciata non disseta più…
E intanto fanno il bagno a Cesenatico
Ma i furbi, come sempre, non affogano…
Ricordo che gridavo: «Amore, salvami!»
E quelli ci ridevano anche su…
E intanto fanno il bagno a Cesenatico
E i furbi come sempre non affogano
Mi siedo in mezzo al letto: «Amore, salvami!»
Che puoi salvarmi solamente tu
Songtekstvertaling
The fly walking on the hand
Als ik in een moment wil is er niet meer…
Het is een klap in het gezicht het rood van de bank
Alleen met de lift ga ik naar boven.…
Dus komt degene die me repareert
Claim wat u beweert
Maar de kraan, die in het hoofd
Het druipt altijd en stopt niet meer.…
En ondertussen baden ze in Cesenatico
Maar de sluwe, zoals altijd, niet verdrinken…
Ik weet nog dat ik schreeuwde: "baby, red me!»
En ze lachten ons ook uit.…
En ondertussen baden ze in Cesenatico
En de slimme zoals altijd niet verdrinken
Ik zit in het midden van het bed: "liefs, red me!»
Dat alleen jij me kan redden.
De wereld hangt ondersteboven
En om er naar te kijken staan we ondersteboven
De vlieg kwam op mijn dij
En het sinaasappelsap geeft geen dorst meer.…
En ondertussen baden ze in Cesenatico
Maar de sluwe, zoals altijd, niet verdrinken…
Ik weet nog dat ik schreeuwde: "baby, red me!»
En ze lachten ons ook uit.…
En ondertussen baden ze in Cesenatico
En de slimme zoals altijd niet verdrinken
Ik zit in het midden van het bed: "liefs, red me!»
Dat alleen jij me kan redden.