Renato Carosone — 'Stu fungo cinese songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "'Stu fungo cinese" van Renato Carosone.
Songteksten
Strofa:
E' giunta la Pechino
int' ???a ???nu vaso
???na cosa misteriosa.
Nun c'èbisogno cchiùdi medicine,
l’ha detto un mandarino
che l’ha purtata ccà!
Ritornello:
???Stu fungo cresce, cresce, dinto??? o vaso
e chianu, chianu fa??¦ ???nu figlio??? o mese!
Quanno??? na sposa
beve l’infuso
sente??? na cosa
e dice: Eè!
Coro.
Cos'è, cos'è, cos'è, ???stu fungo cinese?
Che cresce, cresce, cresce, cresce dinto??? o vaso
e chianu, chia??¦.nu, trase, trase, trase
dinto??? o core
e dinto??? o core
cresce ammore mio pe' tte!
e ammore tuio pe' mme!
co' ???o fungo cinese!
Nun pigliàpenicillina,
nun piglia streptomicina,
piglià???o fungo ogni matina!
Ma stu fungo ètraditore
comm' ???a femmena in amore
ca si nun??? a saie piglià
chella piglia e se ne va!
Per finire:
Chella piglia e se ne va!
Songtekstvertaling
Vers:
Beijing is gearriveerd
int'???a ???geen vaas
???een mysterieus ding.
Er is geen behoefte aan meer medicijnen.,
een mandarijn zei het.
wie droeg het?
Onthouden:
???Stu schimmel groeit, groeit, tand??? de vaas
en chianu, chianu fa??¦ ???Nu Filho??? Eén tafel.
Quanno??? na bride
drink de infusie
voel je het??? N. v. t.
En Hij zegt:
Koor.
Wat is het, wat is het, wat is het ???Chinese paddenstoel stu?
Wie groeit, groeit, groeit, groeit dinto??? de vaas
het is chianu, chia.
dinto??? O kern
en dinto??? O kern
grow my love pe ' tte!
en hou van tuio pe ' mme!
co' ???de Chinese paddenstoel.
Geen pigpenicilline,
nun piglia streptomycine,
vangen???of elke matina champignon!
Maar stu champignon is vertaler.
comm ???een femmena verliefd
zoals een non??? a Saie piglià
chella neemt het en vertrekt!
Klaar:
Chella neemt het en vertrekt!