Renato Carosone — El Joven de la Guitarra songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Joven de la Guitarra" van Renato Carosone.

Songteksten

Mi farò prestare un soldino di sole
perchè regalare lo voglio a te Lo potrai posare sui biondi capelli:
quella nube d’oro accarezzerò…
Questa piccolissima serenata
con un fìl di voce si può cantar
Ogni innamorato all’innamorata
la sussurrerà, la sussurrerà
Mi farò prestare un soldino di mare
perchè regalare lo voglio a te…
Lo potrai posare sugli occhi tuoi belli
nel tuo sguardo azzurro mi tufferò…
Questa piccolissima serenata
con un fìl di voce si può cantar
Ogni innamorato all’innamorata
la sussurrerà, la sussurrerà
Mi farò prestare un soldino di cielo
perchè regalare lo voglio a te Lo potrai posare sul bianco tuo velo:
quando sull’altare ti porterò
Questa piccolissima serenata
con un fil di voce si può cantar
Ogni innamorato all’innamorata
la sussurrerà, la sussurrerà
(function ();
document.write ('

Songtekstvertaling

Ik leen een dubbeltje zon.
want Ik wil het je geven je kunt het op het blonde haar leggen:
die gouden wolk zal ik strelen…
Deze kleine serenade
met een stem die je kunt zingen
Elke lieverd voor de lieverd.
hij zal fluisteren, hij zal fluisteren
Ik leen een cent van de zee.
omdat ik het aan jou wil geven.…
Je kunt het op je mooie ogen doen.
in je blauwe ogen zal ik duiken…
Deze kleine serenade
met een stem die je kunt zingen
Elke lieverd voor de lieverd.
hij zal fluisteren, hij zal fluisteren
Ik leen een muntje van de hemel.
want Ik wil het je geven je kunt het op je witte sluier zetten:
als ik je naar het altaar breng
Deze kleine serenade
met een draad van stem kun je zingen
Elke lieverd voor de lieverd.
hij zal fluisteren, hij zal fluisteren
(functie ();
document.schrijven ('