Renascent — Exodus songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Exodus" van Renascent.

Songteksten

Drifting in the wind of the Nile
The one made to set his people free
Chosen — not because of his deeds
But by God’s sovereign will
Called by God from a burning bush
Anointed to do his will
To rescue the Israelites from their misery
And to bring them to their own land
Listen, O heavens, and he will speak
Hear, O earth, the words of His mouth
Signs and wonders will follow him
For he will proclaim the name of the Lord
«I am the Lord, the great I Am
And I will break the bondage of slavery
I will redeem you with an outstretched arm
With mighty acts of judgment
So now, go! I am sending you to Pharaoh
To bring my people out of Egypt
Go! I will help you speak
And teach you what to say»
Listen, O heavens, and he will speak
Hear, O earth, the words of His mouth
Signs and wonders will follow him
For he will proclaim the name of the Lord
In your unfailing love You will lead
The people You have redeemed
In your strength You will guide them
To your holy dwelling
You will bring them and plant them
On the mountain of your inheritance
— The place You made for your dwelling
The sanctuary your hands established
The Lord is a warrior
Sabaoth is His name
Your right hand, O Lord
Is majestic in power
You throw down those
Who boldly oppose You
You blow with one breath
And the sea covers them
The nations will hear and tremble
Terror and dread will fall upon them
Who among their false gods
Is like You, Lord?
Who is like You
— Majestic in holiness
Awesome in glory
Working wonders?
The Lord will reign forever

Songtekstvertaling

Zwevend in de wind van de Nijl
Degene die gemaakt is om zijn volk te bevrijden.
Gekozen — niet vanwege zijn daden
Maar door Gods soevereine wil
Geroepen door God uit een brandende struik
Gezalfd om zijn wil te doen
Om de Israëlieten te redden van hun ellende.
En om ze naar hun eigen land te brengen
Luister, o hemel, en hij zal spreken.
Hoor, o aarde, de woorden van zijn mond
Tekenen en wonderen zullen hem volgen.
Want hij zal de naam van de Heer verkondigen
"Ik ben de Heer, de grote Ik ben
En Ik zal de slavernij breken.
Ik zal je verlossen met een uitgestrekte arm.
Met machtige oordeelsdaden
Dus nu, ga! Ik stuur je naar Fir ' aun.
Om mijn volk uit Egypte te halen
Ga! Ik zal je helpen met praten.
En je leren wat je moet zeggen»
Luister, o hemel, en hij zal spreken.
Hoor, o aarde, de woorden van zijn mond
Tekenen en wonderen zullen hem volgen.
Want hij zal de naam van de Heer verkondigen
In je oneindige liefde zal je leiden
De mensen die je hebt verlost
In uw kracht zult u hen leiden.
Naar uw heilige woning
Je brengt ze en plant ze.
Op de berg van uw erfenis
- De plek die je gemaakt hebt voor je woning —
Het heiligdom dat je handen hebben gesticht
De Heer is een krijger.
Sabaoth is zijn naam
Uw rechterhand, O Heer
Is majestueus in macht
Je gooit die naar beneden.
Die zich dapper tegen je verzetten.
Je blaast met één adem
En de zee bedekt hen.
De naties zullen horen en beven.
Over hen zal vrees en vrees vallen.
Wie van hun afgoden
Is zoals U, Heer?
Wie is zoals jij?
Majestueus in heiligheid —
Awesome in glory
Wonderen verrichten?
De Heer zal voor altijd regeren.