Remmy Valenzuela — La Ladrona songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Ladrona" van Remmy Valenzuela.

Songteksten

Cuando tu corazon le das a un ser querido
Y este te devuelve todo lo contrario
Piensas que en el mundo nada tu haz valido
Y eso lo recuerdas siempre tu a diario
Cuando el sol te manda un claro y cruel destino
Y con la ezperanza aun sigues aferrado
Y esperando ser feliz cual jilguero el trino
Pasa el tiempo y nada obtienes y esto tienes que decir
De ti me voy no quiero ya jamas saber
Lo que me hiciste no tiene perdon tampoco olvido
Me destrozaste por entero el corazón
Y ya no creo que se meta en el otro camino
Y yo que tanto me cuide de no extraviar
Mi corazón para que nadie mas se lo llevara
Y para que le puse reja a las ventanas
Si la ladrona estaba dentro de mi alma
De ti me voy no quiero ya jamas saber
Lo que me hiciste no tiene perdón tampoco olvido
Me destrozaste por entero el corazon
Y ya no creo que se meta en el otro camino
Y yo que tanto me cuide de no extraviar
Mi corazón para que nadie mas se lo robara
Y para que le puse reja a las ventanas
Si la ladrona estaba dentro de mi alma
Y para que le puse reja a las ventanas
Si la ladrona estaba adentro de mi alma

Songtekstvertaling

Als je hart geeft aan een geliefde
En deze geeft je het tegenovergestelde.
Je denkt dat in de wereld niets wat je geldig hebt
En je herinnert je dat elke dag
Als de zon je een duidelijk en wreed lot stuurt
En met de ezperance die je nog steeds vasthoudt
En hopen gelukkig te zijn als de Triune Goudvink
De tijd gaat voorbij en je krijgt niets en dit moet je zeggen
Ik ga bij je weg. Ik wil het nooit weten.
Wat je me hebt aangedaan is onvergeeflijk.
Je hebt mijn hele hart gebroken.
En ik denk niet dat hij nog in de weg staat.
En ik geef er zoveel om niet te verdwalen
Mijn hart, zodat niemand anders het zou wegnemen.
En dus zette ik een rooster op de ramen.
Als de dief in mijn ziel zat
Ik ga bij je weg. Ik wil het nooit weten.
Wat je me hebt aangedaan is onvergeeflijk.
Je hebt mijn hele hart gebroken.
En ik denk niet dat hij nog in de weg staat.
En ik geef er zoveel om niet te verdwalen
Mijn hart zodat niemand anders het zou stelen
En dus zette ik een rooster op de ramen.
Als de dief in mijn ziel zat
En dus zette ik een rooster op de ramen.
Als de dief in mijn ziel zat