Remmy Valenzuela — Caricias Clandestinas songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Caricias Clandestinas" van Remmy Valenzuela.

Songteksten

Fue un placer
probar esos hermosos labios
Fue un placer
el perderme en tu mirada
Y con nada se compara ese aroma de tu pelo
y las caricias que me dabas
Fue un placer
el poder tocar tus manos
Fue un placer
hacer las cosas a escondidas
Es mucho mas interesante
si los besos y caricias
son de forma clandestina
Besarte cuando tu dormias
abrazarte y sentirte mia
los dos estabamos dispuestos
a lo que paso ese dia
Sentir el calor de mis manos
cuando tu cuerpo recorria
El sabor dulce de tus labios
aun lo tengo todavia
Debo admitir que fue un placer
debo admitir que me gustaron
las «Caricias Clandestinas»
Fue un placer
el poder tocar tus manos
Fue un placer
hacer las cosas a escondidas
Es mucho mas interesante
si los besos y caricias
son de forma clandestina
Besarte cuando tu dormias
abrazarte y sentirte mia
los dos estabamos dispuestos
a lo que paso ese dia
Sentir el calor de mis manos
cuando tu cuerpo recorria
El sabor dulce de tus labios
aun lo tengo todavia
Debo admitir que fue un placer
debo admitir que me gustaron
las «Caricias Clandestinas»

Songtekstvertaling

Het was een genoegen.
probeer die mooie lippen.
Het was een genoegen.
mij in je ogen verliezen
En niets is te vergelijken met die geur van je haar.
en de strelingen die je me gaf
Het was een genoegen.
de kracht om je handen aan te raken
Het was een genoegen.
stiekem dingen doen
Het is veel interessanter.
als kussen en strelen
ze zijn clandestien.
Jou kussen in je slaap
knuffel je en voel de mijne
we waren allebei bereid.
wat gebeurde er die dag?
Voel de warmte van mijn handen
toen je lichaam liep
De zoete smaak van je lippen
Ik heb het nog steeds.
Ik moet toegeven, het was een genoegen.
Ik moet toegeven dat ik ze leuk vond.
de " clandestiene strelingen»
Het was een genoegen.
de kracht om je handen aan te raken
Het was een genoegen.
stiekem dingen doen
Het is veel interessanter.
als kussen en strelen
ze zijn clandestien.
Jou kussen in je slaap
knuffel je en voel de mijne
we waren allebei bereid.
wat gebeurde er die dag?
Voel de warmte van mijn handen
toen je lichaam liep
De zoete smaak van je lippen
Ik heb het nog steeds.
Ik moet toegeven, het was een genoegen.
Ik moet toegeven dat ik ze leuk vond.
de " clandestiene strelingen»