Relativity — Said Johnny To Molly songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Said Johnny To Molly" van Relativity.
Songteksten
Said Johnny to Molly, «I am now going to leave you
And do not be grieved at my going away
For the more we are parted we’ll always be true-hearted
And again I’ll return in the sweet month of May»
Said Molly to Johnny, «Oh I will mourn for you
And I will be grieved at your going away
For you know very well that your absence does grieve me
I’m afraid you would die in some strange country»
«I'll dress myself up like a neat little sea boy
Amidst awful dangers, I will stand dear friend
And when that the lofty, high winds are a-blowing
My dear, I’ll be with you to plow the rough main»
«Your two little hands, love, our ropes could not handle
Your two little feet, love, our decks could not stand
Nor the cold nights of winter, you never could endure them
So stay at home, darling, to the sea’s, do not go»
Her two little arms 'round of his neck she entwined them
And the clear crystal tears from her eyes they did flow
And her lily-white hands on the decks she kept ringing
Crying, «Oh, my beloved will I never see you more?»
Come all you pretty fair maids that’s inclined to marry
Oh never to place your affections on the one
For first they will court you and then they’ll deceive you
They will leave you as I’m left to mourn when they’re gone
Songtekstvertaling
Zei Johnny tegen Molly, "ik ga je nu verlaten
En treur niet over mijn vertrek.
Hoe meer we uit elkaar gaan, hoe meer we trouw blijven.
En ik kom terug in de maand Mei.»
Zei Molly tegen Johnny, "Oh Ik zal om je rouwen
En Ik zal bedroefd zijn over je vertrek.
Want je weet heel goed dat je afwezigheid me verdriet doet.
Ik ben bang dat je zou sterven in een vreemd land.»
"Ik zal mezelf verkleden als een net zeejongen
Te midden van vreselijke gevaren, zal ik mijn beste vriend zijn.
En wanneer dan de hoge winden optreden?
Mijn liefste, Ik zal bij je zijn om de ruwe main te ploegen.»
"Je twee kleine handjes, schat, onze touwen konden het niet aan
Jouw kleine voetjes, schat, onze dekken konden niet staan
Noch de koude nachten van de winter, je kon ze nooit verdragen.
Dus blijf thuis, schat, naar de zee, ga niet»
Haar twee kleine armen rond zijn nek verstrengeld.
En de heldere kristallen tranen uit haar ogen.
En haar leliewitte handen op het dek bleef ze rinkelen
Huilend, " Oh, mijn liefste zal ik je nooit meer zien?»
Kom allemaal mooie meiden die geneigd zijn om te trouwen.
Oh nooit om je gevoelens op de ene te plaatsen
Eerst zullen ze je het hof maken en dan zullen ze je bedriegen.
Ze zullen je verlaten zoals ik ben achtergelaten om te rouwen als ze weg zijn.